中國特有的官腔文化

【新唐人2010年6月29日訊】江西撫河唱凱提因連日暴雨而決堤,嚴重威脅下游14.5萬居民的安全,但江西官員在接受央視電訪時,卻大談各級領導的「重要指示」。這個舉動被網友稱為最新的官腔樣版。最近網友發表文章,研究中國官腔,其中四個顯著的特徵,堪稱是經典。

中國博客作家郎遙遠,28日發表文章指出,中國的官腔文化存在四種特徵。一是韻律美,有一次,他由朋友引見去拜訪某局領導,領導在使用官腔時所表現出來的韻律美,著實讓他歎為觀止。當時,領導正在接電話,只聽見“哈哈--哪裏,好的好的--唷呵--嗯嗯”。聲音時高時低,時緩時急,抑揚頓挫。

第二是力量美。官腔有時在某種場合常常被表現得氣勢磅礡,充滿生機,讓人熱血沸騰。

第三是層次美。官腔既然出自官員之口,必然不是隨隨便便脫口而出,而是經過反覆推敲、精心琢磨。

第四是朦朧美。官腔之朦朧,猶如隔岸觀花,雖聞其香,卻無法觸及“實物”,郎遙遠舉例,某地出一貪官,當記者採訪該地主要領導時,領導不無感慨地說:“教訓是非常深刻的,我們班子成員都有責任。這件事我們要一查到底,把損失降到最低限度。”這一席話聽了絕對找不出甚麼毛病,但也得不到答案。

最近,江西防洪總辦公室副主任平其俊,在接受媒體採訪時,不談災情,反而先強調唱凱堤歷史上有多少次的決口,接著再介紹有哪些中央、省級的大小領導,對這次抗洪作出的“重要指示”,這被網友稱為是最新的官腔樣版。

網友說,在受訪官員眼裏,報告災情不重要,爭取一個不漏地報出領導們誰來過、說過甚麼?抓住一切機會為領導彰顯政績,這些似乎比報告洪水災情來的重要。

據南方都市報24號報導,平其俊只不過是照本宣科地“背稿”而已,而稿子不過是集體或是某些領導的“傑作”。毫無疑問,地方官這樣急著給領導邀功之舉,是地方官官話套話廢話連篇的真實流露。

對此,郎遙遠也表示,“救災官腔”不但是廢話,也是“官災”。也有網友回應,長此以往,“決口的不是河堤,是民心。”

新唐人記者黃容綜合報導。

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』