R&B天王Usher首次來韓演唱

R&B天王Usher首次來韓演唱

美國著名R&B天王Usher,3號在韓國首爾奧林匹克公園內舉行了盛大演唱會。這是他出道 16年以來首次在韓國演唱,因此萬多座位全部爆滿。並以一曲《Caught Up》揭開演唱會序幕,現場除了又唱又跳演繹多首大熱作品之外,又用韓文問候當地的fans,高呼“我愛韓國”,令現場fans激動不已。

7月2日,美國R&B天王亞瑟小子(USHER)為了宣傳在韓國首爾舉行的亞洲之行首場演出,穿著紅色的上衣和運動鞋,參加了在汝矣島的記者會,讓人很強烈的印象。

記者會Q&A:

Q1. Whenever you have a new album out, you have a strong image as a trendsetter. so whenever you work on a new album do you have that in mind or what is the most important thing you focus on when you work on a new album?

無論何時每當發佈新專輯時,你總是強勢的成為 潮流的領軍人,所以每當你製作新專輯時,是否刻意營造這效果或者說新專輯中什麼是你最注重的?

亞瑟小子: Being as unique as I can be when in the moment and as sure as I can be to the inspiration for that album.

在創作時力求最獨特的風格,同時必須篤定這會對專輯起到啟示的作用。

-------------

Q2. The second question was when you first had your album out in 1994, which was close to 20 years ago, but before that the major genre of music around the world was rock, but after your first album came out it changed to R&B. So from your point of view how do you see the trend changing or market changing? do you think that your album played a big part in bringing that whole change?

第二個問題是當您在1994年首次發行專輯時,那是20年前的事情了,在那之前世界主流音樂風格是搖滾,但是當您的首張專輯發行後,R&B便成為樂壇新寵。所以從您個人的角度來說,如何看待潮流的變化或者市場的變化?您認為您的音樂是否對這種潮流的變化起到至關重要的作用?

亞瑟小子: I think music in general on a yearly basis, has an evolution. some of it comes as a result of a cultural experience. if you look at where music was based off how people dressed at the time, that kind of dictated the next step. it kind of went from rock to punk and before that it was something else. I do feel that I made a contribution, but not as much as i would have wanted which is why i continue to work on more albums so that throughout time i can influence music in its maturing.

我認為對於音樂界來說,幾年就要經歷一個革新。一些革新便成為文化經歷的一部分。如果你回顧一下音樂風格對人們著裝的影響,就會發現從搖滾到朋克,在這些之前是別的一些。我覺得我做出了一些貢獻,但是並沒有我期望的那麼多,這也是我現在繼續努力創作更多專輯的原因,時光荏苒中我可以發揮影響力,使之走向成熟。

-------------

Q3. I sure you have seen new artists around the world trying to imitate your style of music and your dance and your fashion and things like that so what do you have to say to people who are usher-wannabes. and from a senior point of view what kind of advice can you give to the juniors or the newcomers?

我肯定您意識到新一代的很多藝術家在模仿您的曲風、舞蹈、時尚等,那麼對於亞瑟小子您有什麼可說的麼?作為前輩對於後來的新人有什麼建議麼?

亞瑟小子: It\'s a compliment to be able to have a style which people admire, that you will become an inspiration as i said earlier. this is why i continue to do music and find ways to introduce my style. As i see other artists emulate why i have done its a compliment. I enjoy mentoring on many levels. being able to do it through music, and be positive inspiration for other artists and keeping the essence of entertainment alive. And also through wardrobe, singing and entertainment as far as dancing as well. it\'s just my contribution to music.

可以擁有眾人羡慕的風格是一種讚美,就像我先前說的那樣,你可以激勵後來人,這也是我繼續從事音樂這個行業並且尋找可以表達我風格的方式的原因。我看到其他的藝術家正在迎頭趕上。我喜歡多層面上的指導,可以通過音樂正面積極的激勵其他藝術家,同時保持娛樂的要素長存,還有通過服飾、唱腔、舞蹈等方面,這些就是我對音樂的貢獻。

-------------

Q4. When you first came out you were 15 years old and still a teenager. and right now it has been about 20 years and you\'ve achieved a lot as a musician and entrepreneur and everything. is there a specific goal you would like to achieve more in the future?

當你出道的時候只有15歲,只是個青少年。20年過去了,作為一個藝術家你取得了許多成就,成為企業家等這一切。那麼在今後是否有什麼特別的目標去達成?

亞瑟小子: Of course there is always more places to go and more things to do, which is part of the reason why i\'m so happy to be here. and thanks to hyundai i\'m actually able to be here for my korean fans. but it is being able to travel the entire world and perform for them, to be recognized for my music and my artistry worldwide.

當然總是有許多地方要去,許多事情要做,這也是我坐在這裏的原因之一,同時也要感謝現代汽車公司,我可以來到韓國和這裏的粉絲們見面,還可以周遊世界,為所以得樂迷表演,這使得我的音樂和藝術形象國際化。

-------------

Q5. There are a lot of artists around the world trying to succeed when they are a teenager, but when your relatively young, its quite easy for the recording company to actually take hold of that artist. but looking at you it seems that you have a very strong belief in your own colors(self) and also in your musical talents. so what kind of advice can you give to the new artist wannabes who are trying to start this act when they\'re still a teen?

世界上有許多藝術家試圖在青少年的時候獲取成功,但是年輕時候的你,很容易被錄製公司所掌控,但是看您,可以說您對自己和自身的音樂天賦擁有很強的信念。所以您會給那些現在還是青少年的藝術家一些什麼建議呢?

亞瑟小子: The one thing i wolf advise each and every person who would want to be an artist is to be a student. You know um… in order to be good at anything you have to study you have to understand the trails that were blazed before your were there. I as an artist stand on the shoulders of giants that paved the way for me as an entertainer. and no matter how successful you become, always keep a student\'s mind if you want to be a master.

我的建議是對每一個想成為藝術家的人必須首先成為一個學生。你知道..恩..想要真正擅長任何事物,就必須學習同時明白通往光輝的路途上會受到磨練。作為一個站在諸多藝術巨人肩膀上的藝術家,我總是把自己定位為一個平凡的表演者,不管有多成功,如果想成為大師,就必須時刻把自己置於學生的位置。

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』