【禁聞】上海貨櫃車罷駛 凸顯經濟矛盾

【新唐人2011年4月22日訊】為了抗議油價上漲和各種亂收費行為,20號,上海數千名集裝箱貨櫃車司機串連罷駛,希望當局取消燃油附加費,並要求廠家增加運費。大批防暴警察到場鎮壓,傳聞至少造成3死7傷,數十人被拘捕。對於司機的訴求,沒有官員出面協商。

上海集裝箱貨櫃車司機罷工活動,經過鎮壓後雖然大部分司機散去了,但有司機說,罷駛計劃將持續到週末,如問題沒有解決,「五‧一」勞動節可能會再掀新一波罷工潮。據業內人士估計,有百分之六十的司機參加了20號的罷工。

面對油價、物價上漲,而運費價格多年一直維持不變,同時,公路收費以及港區多如牛毛的費用支出,司機們面臨生活困難。

集卡司機趙先生:「主要是現在物價上漲,油價也上漲,各方面費用都漲的特別的高,現在幹活下來還不如一個普通的、進城打工的普通工人,幹了還有甚麼意義呢?很多人都不願意幹了嘛!」

集卡司機甲:「以前,油3塊多一些,現在7塊多,油就漲了4塊多,運費一直沒有調整呀!」

集卡司機乙:「要養家餬口,沒辦法,實在!現在還不知道怎麼解決咧!警方出面他是維持秩序,不叫你鬧事,他也解決不了這個問題啊!」

深圳社會觀察研究所劉開明博士認為,司機罷工是因為沒辦法生存,而推高油價的原因,發改委卻推給了中國的稅賦。

劉開明:「油價高的原因應該是發改委訂的,因為中國的油價是壟斷,就是國家壟斷定價,只要有事情,發改委肯定就漲價,而且根據它透露的訊息主要是稅太高,油價貴是因為稅太高,也就是說中國的稅非常的高。」

今年中國全國人大會議期間,人大代表黃細花曾引述全國物流公司協會的數據提出,目前中國的高速公路收費高於歐洲九倍,佔運輸成本兩成左右,加上油費以及各種亂收費,司機跑越多虧越多。

有北京媒體記者跟車採訪發現,從四川成都到北京的貨車,高速公路過路費就將近5000元,幾乎佔了成本的一半。從廣州到北京的運輸成本甚至高於從廣州到美國。

浙江維權人士鄒巍認為,中國大陸表面上是經濟繁榮了,但只有少部分人能獲得經濟發展的好處,民眾無法共享這個成果,這樣的經濟發展不只是畸形,也更加激化社會矛盾。

鄒巍(浙江維權人士):「就像油價上漲、物流成本上漲、原材料上漲都會引起非常大的波動。因為中共的制度,架構上他目前不屬於民主政治,對事物的發展、對經濟的發展,從長遠來說實際上是破壞性的,並沒有能帶來繁榮的成果,讓民眾能夠共享。」

香港《東方日報》報導,中國問題專家胡星斗指出,上海貨櫃車司機罷駛事件其實屬經濟矛盾,司機因不滿油價高漲令收入下降而罷駛。司機罷駛其實只想宣洩怨氣,雖不合法但情有可原,但當局出動警察打壓才令事件火上加油。他說,當局再不解決民眾經濟與謀生問題,星火可以燎原。

新唐人記者張麗娜、李庭、周平採訪報導。

======

CHINA-20110422-Shanghai-strike

Shanghai Truck Drivers』 Strike

On April 20, to protest rising oil prices and fees,

thousands of Shanghai truck drivers went on strike

requesting the authorities to abolish fuel surcharge,

and manufacturers to pay higher shipping fees.

Yet, a large number of riot police came,

leading to 3 people dead, 7 injured, dozens arrested.

No official came to hear the drivers' demands.

The police dispersed the majority of the drivers,

who said the strike will continue till the weekend.

If the problem is not resolved, on Labor Day May 1,

another wave of strikes might start.

According to internal estimates,

60% of the drivers have participated in the strike.

In the face of rising oil and goods prices,

yet freight rates remaining unchanged for years,

and many expenses on highway fees and port costs,

drivers can hardly make ends meet.

Truck driver Zhao: "Now all prices are going up,

oil prices also rise, all costs rise, very high,

now our drivers』 income cannot compare

to that of an ordinary worker from the countryside.

What is the point? Many people are loath to do it! "

Truck driver A: "Gas used to cost a bit more than

RMB3 per litter, now it』s over RMB7 per liter,

yet the freight has not been adjusted!"

Truck driver B: "To support a family, no way, really!

Don』t know yet how to solve this problem!

The police came to maintain social order and

not let you make trouble, can they solve this issue?"

Dr. Liu Kaiming of Shenzhen』 Social Watch Institute

believes that drivers went on strike simply because

they could not survive, and the high oil prices

are blamed on China's tax burden.

Liu Kaiming: "The higher oil prices are due to

the National Development and Reform Commission

(NDRC) which sets the prices, because in China

oil price is under the national monopoly control.

When NDRC raises oil prices, it will send a message

that the main reason is the tax being too high.

High oil prices are all due to the high taxation,

meaning that the tax is very high in China."

During this year's NPC session, Huang Xihua,

a national representative, quoted data

from the National Logistics Association,

that highway toll in China is nine times higher than

in Europe, being 20% of the transportation costs,

plus fuel costs and various fees;

hence the higher the mileage, the bigger the loss.

A Beijing reporter traveling on a truck

from Chengdu to Beijing found out

that highway toll was almost RMB5,000,

accounting for almost half of the shipping cost.

Shipping cost from Guangzhou to Beijing is higher

than it is from Guangzhou to the U.S.

Zou Wei, Zhejiang human rights activist believes

that China appears to be economically prosperous,

but only a few people can get the benefits.

The majority cannot share the economic fruits.

Such economic development is not only abnormal,

but it intensifies the social tensions too.

Zou Wei: "Rising oil prices, logistics costs, and

raw material prices will lead to social disruption.

Because the communist system is not based

on democracy. The development of things

and its economic development

are in fact destructive in the long run.

It doesn』t bring prosperity which people can share."

Hong Kong』s Oriental Daily reported Hu Xingdou,

a China expert, saying that Shanghai truck drivers』

strikes are an economic issue.

Drivers are dissatisfied with the declining income

due to soaring oil prices, therefore went on strike.

In fact, they just wanted to vent their anger,

it might not be legal but it is reasonable,

yet authorities sent the police to suppress the event,

stoking the fire, he said. If they do not solve

the economic and livelihood issues,

a single spark can start a prairie fire.

NTD reporters Zhang Lina, Li Ting and Zhou Ping.

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』