【禁聞】毒奶粉賠償基金成謎只聞不見

【新唐人2011年5月18日訊】三年前“三聚氰胺奶粉”事件爆發後,在政府主導下,乳製品行業協會牽頭設立了醫療賠償基金,並交由中國人壽保險管理。但是據結石寶寶家長說,至今沒有受害人從中領取任何賠款。媒體試圖了解這個基金的運作,相關部門卻聲稱那是“國家機密”,拒絕透露。

2008年年底,在政府主導下,中國乳製品協會牽頭由22家涉案企業,集體出資成立了總額2億元的“醫療賠償基金”,作為對毒奶粉事件近30萬名確診患兒的善後措施。

《瞭望東方》週刊報導,“醫療賠償基金”在過去兩年多時間裏的賠償情況、管理運作方式、現金餘額都是一個謎。對於《瞭望東方》的調查訪問,相關機構和企業都百般推脫。週刊致電中國乳製品工業協會,詢問能否公布一些基本資訊。負責人表示“不行”,並且說這是“國家機密”。負責人還說,關於這個賠償基金,不宜對外報導。

毒奶粉事件發生之初,法律界人士根據衛生部門公布的確診人數,以及現行法律規定的較低賠償標準,推算出賠償資金總額約為39億元。建議起步資金不低於39億元。但是最終結果是,由22家涉案企業共同出資11億多元,其中,9億多元用於對患病嬰幼兒當時治療和賠償的現金支出,2億元則成立醫療賠償基金。

這兩億元的基金在很多患兒家長聽來像是一個傳說,因為沒有人見過,拿到過。人們普遍了解的是,衛生部出臺了一個“一攬子賠償”計劃,它的賠償標準是,死亡賠20萬元,重症賠3萬元,普通症狀賠2000元,並且要求家長在拿到賠款的同時,放棄未來起訴和索賠的權利。許多家長拒絕接受。

胡春海(浙江結石患兒家長):“以前不是他們有“針對性賠償”嘛,但是我們沒有去簽那個字。我小孩是雙腎結石,當時賠的是兩千塊。然後要簽讓我們不要起訴嘛,但我們一直要起訴的,我們沒有接受這個賠償。”

胡春海向《新唐人》表示,他也從來沒有獲得所謂“醫療賠償基金”的賠款。他認為,這個“基金”可能根本不存在。

胡春海(浙江結石患兒家長):“據我所知,他們平安保險根本就沒有的,保險這一塊也是沒有的(您怎麼知道?您聽誰說的?)因為從來就沒有人跟我們提起過這個事情。我們通過這個事情也認識了很多結石寶寶的家長,大家都有交流。都沒有聽說過。”

廣東結石患兒家長丘運文也表示,除了獲得兩千元的賠償金之外,2009年以後,他女兒所有的檢查治療都是自費。

丘運文(廣東結石患兒家長):“現在帶小孩去檢查都要自己出錢。零九年八月份以後我們去檢查都要自己出錢,那兩千塊拿來連車費都不夠。”

丘運文女兒的結石大的有4×0.8釐米,更加棘手的是,還有許多像針尖大小的石頭,長在腎裡面,連手術都無法去除。而荒唐的是,中國醫院為了壓低患兒數量,將0.4釐米以下的結石不作為,沒有處理、不告訴家長、也不上報。

丘運文(廣東結石患兒家長):“像我弟弟的小孩他檢查出來也是有的。零點四以下他不給上報就說沒有。他本身在醫院做護士的。這樣辦起來可能全國有幾千萬個兒童。我兩個弟弟在我們縣檢查都是有結石,但是到市裡面檢查他就說沒事。”

“三聚氰胺事件”已經過去近三年,如今,除“三鹿”破產之外,其他涉案的乳品企業都繼續興旺發展。胡春海認為,如果不是政府在維護毒奶粉涉案企業,阻止法院立案索賠,很多企業都應該倒閉。

新唐人記者秦雪、薛莉採訪報導。

Compensation Fund, A “State Secret”

After the melamine milk powder incident broke

three years ago, the Chinese government

asked China』s Dairy Industry Association

to set up a compensation fund,

managed by the China Life Insurance Co., Ltd.

According to the parents of affected babies,

no one has received anything from the fund.

When the media attempted to understand

the operations of the fund, its related departments

claim that it was a "state secret."

At the end of 2008, the Chinese Communist Party

(CCP) asked The China Dairy Industry Association

to lead the 22 enterprises involved in the incident,

and collect a medical compensation fund

of RMB200 million, to be used for the nearly

300,000 children affected by the baby formula.

According to Oriental Outlook weekly magazine,

the operation and balance of the fund is a mystery.

When the reporter called the China Dairy Industry

Association asking for basic information,

the staff in charge refused to answer,

and claimed it was "state secrets.” They also said

that the information on the compensation fund

was not for external reporting.

When the toxic milk powder incident

was first exposed, legal professionals suggested

a RMB3.9 billion compensation fund,

based on the data from the Ministry of Health

and the low standard of the compensation law.

However, the 22 companies that were involved

in the incident contributed RMB1.1 billion only,

900 million of which was used for treatment

of sick infants and cash compensation,

and 200 million as medical compensation fund.

To parents of affected children, the fund is a myth,

as no one has ever seen it or got it.

It is understood that the Ministry of Health issued

a compensation package: RMB200,000 for death,

RMB30,000 for serious sickness

and RMB2,000 for normal sickness.

They asked parents to give up their right to sue

or claim in the future when they get the money.

Many parents refused to accept the condition.

Hu Chunhai (parent of melamine milk victim):

“They had the “targeted compensation” plan.

We did not sign. Both kidneys of my kid have stones,

and in order to get RMB2,000 we needed to sign

saying we wouldn』t sue or file claims in the future.

We will continue to sue and file claims,

so we did not accept the compensation.”

Hu Chunhai told NTD that he never received money

from the fund. He thinks the fund might not exist.

Hu Chuhai (parent of melamine milk victim):

“As far as I know insurance companies don』t have it.

(How would you know?) No one told me about it.

I know many parents of other victim kids,

no one heard about it.”

Guangdong parent of melamine milk victim,

Qiu Yunwen, said that in addition to the RMB2,000

since 2009 all the medical examination

for his daughter was paid out of his pocket.

Qiu Yunwen (parent of melamine milk victim):

“We have covered the medical examination

expenses for my kid. The RMB2,000

cannot even cover commuting expenses.”

Qiu』s daughter has a large stone of 4x0.8 cm.

What is more problematic is there are tiny stones

in the kidney that cannot be removed.

In order to minimize the number of affected kids,

stones smaller than 0.4cm were not counted

or reported, and parents are not informed.

Qiu Yunwen (parent of melamine milk victim):

"My brothers』 kids have kidney stones,

but the report said that they did not.

My brother is a nurse in the hospital.

There might be tens of millions of children

with kidney stones. Two of my brothers children

were diagnosed with stones when examined

at the county level, but not at the city level.”

The "melamine incident" was almost 3 years ago.

The only dairy business that bankrupt was Sanlu,

other involved dairy companies continue to thrive.

Hu Hanchun thinks that many businesses

would have gone bankrupt

if it were not for the government to prevent

courts from filing claims of compensation.

NTD reporters Qin Xue and Xue Li

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』