【禁聞】舊西藏生活如豬狗 新西藏很幸福?

【新唐人2011年5月21日訊】最近到新西蘭訪問的大陸西藏自治區黨委書記張慶黎說,舊西藏實行野蠻、黑暗、殘酷的封建農奴制,人民過著豬狗不如的生活,今天的西藏人民,則是過著幸福美好的生活。然而,事實真的是這樣嗎?

旅美政論家陳破空查閱西藏及其它國家相關史料,並走訪1959年以前曾生活於西藏的藏人,證實只有中共一家,指稱從前的西藏是「農奴制」,而所有其他史料,尤其藏人自己的描述,卻截然不同。

達賴喇嘛宗教基金會董事長達瓦才仁認為,所謂“舊西藏”的事情是中共基於政治需要而編造出來的。

達瓦才仁:“西藏在歷史從來沒有發生過餓死人的事情,西藏也沒有爆發過農民起義,所有的藏人人民的起義都是在共產黨統治下爆發的。到現在為止,除了中共,沒有人認為西藏是農奴制度,西藏是屬於一種封建性的制度,所有的社會制度都是在政府擁有土地,這樣的基礎上產生出來的,所以說都是有章可循的這樣一個制度。”

陳破空考察得出,在中國戰亂時期,西藏政府因奉行“中立政策”,沒有捲入世界大戰或周邊戰爭,民眾安居樂業。租耕土地的西藏農牧民,上繳給土地擁有者的部分,包括稅賦,僅佔每年收成中的2%至4%,遇到天災,還可以免交。

達瓦才仁認為,在中共統治西藏後,當地的藏民失去了很多原有的權益。

達瓦才仁:“西藏民族在自己的土地上,第一,他們沒有信仰自由,他們必須要攻擊達賴喇嘛,而且他們所有的宗教活動都要得到中國共產黨官員的批准。如果中國共產黨官員不批准的宗教活動就是非法的宗教活動。 同樣,你也沒有學習自己語言文字的權利,你必須要學國語,就是漢語,你不能學藏語了。”

中共當局除了污衊“舊西藏人們生活豬狗不如”之外,另外還有一套說辭也與此雷同,就是“舊社會人們生活在水深火熱之中,新社會人們翻身做主人”。

前泰國《世界日報》資深編輯張家振先生表示,這是共產黨的宣傳手法。

張家振:“共產黨以前有部電影《白毛女》,說舊社會把人變成鬼,新社會把鬼變成人,這是歌頌它自己的,恰恰事實是相反的,共產黨來了以後把多少人,千千萬萬的人都變成鬼了。共產黨的這種騙術中國人都清楚的。”

張家振表示,在文化大革命前後,中共天天都在說美國和台灣人民生活在水深火熱之中。目前,在中國過上幸福生活的是中共權貴階層,很多老百姓的生活並不幸福。

張家振:“中國就是一個大監獄、大墳墓,多少人在坐冤獄,而台灣是在水深火熱之中嗎?美帝國主義一天天爛下去嗎?這恰恰相反。

張家振指出,中國的老百姓不能聽天由命,由共產黨去主宰,要像中東、非洲的老百姓一樣起來反抗,否則一輩子也過不了幸福生活的。

新唐人記者李靜、黎安安、周天採訪報導。

New Life in Tibet?

The Tibet Autonomous Region』s Party secretary

Zhang Qingli claimed that before communist rule,

the Tibetan people were oppressed serfs and

people are living a happy life in Tibet today.

Is this the reality? Let』s take a look.

U.S.-based political commentator Chen Po Kong

has been studying historical records about Tibet

and visited Tibetans that lived in Tibet before 1959.

He confirmed that only the communist party alleges

Tibet to have had a serfdom in the past.

Chairman of Dalai Lama Religious Foundation,

Dawa Tsering said the so-called "old Tibet" was

created by Communists (CCP) for their political needs.

Dawa Tsering: In its history, Tibet never had

people starved to death or peasant uprisings.

All Tibetan uprisings broke out under the CCP』s rule.

Besides CCP, nobody believes Tibet had serfdom.

Tibet had a kind of feudal system, as the land was

government-owned. This was the origin of its system.

As per Chen』s research, in the wartime China,

the Tibetan government pursued a "neutral policy"

and was not involved in WWII or other wars.

People lived a peaceful life. Tibetan farmers only

paid 2% to 4% of their income to landowners.

With disasters, their payments could be exempted.

Dawa Tsering believes, after CCP came to power,

Tibetans have lost a lot of their original rights.

Dawa Tsering: Tibetans don』t have religious freedom.

All their religious activities must be approved by CCP.

Without CCP』s approval, all activities are illegal.

Also, they don』t have the right to learn their language.

They have to learn Chinese and cannot learn Tibetan.

The CCP authorities have a similar rhetoric:

"In the old society, people lived in dire straits;

people stood up to be masters of the new society."

Ex-editor of Thailand's Chinese paper World News,

Zhang Jiazhen said that this is CCP』s propaganda.

Zhang: CCP produced a movie - White-Haired Girl.

It said that the old society turned people into demons

and CCP』s new society turned demons back to human.

On the contrary, after the CCP came to power,

millions of people have been turned into ghosts.

All Chinese people are aware of this deceitful trick.

The CCP has all the propaganda tools.

The people have freedom or the right to have info.

Zhang said, around the time of Cultural Revolution,

CCP lied daily that the U.S. and Taiwanese people

were living in misery. Currently, only CCP』s elites

not the Chinese people, live a happy life in China,

Zhang: China is a giant prison, a huge tomb.

How many people are imprisoned illegally?

Is Taiwan in a dire strait? No, the opposite is true.

Zhang noted that the Chinese people have to resist

the CCP』s rule, like the people in the Middle East.

Otherwise, they will never live a happy life.

NTD reporters Li Jing, Li Anan and Zhou Tian