【看新聞學英語】28位礦工仍受困山東煤礦火災地底

【新唐人2011年7月18日訊】【看新聞學英語】

28 Workers Still Trapped Underground in Shandong Coal Mine Fire

28位礦工仍受困山東煤礦火災地底

【新聞關鍵字】

1. broke out v.phr. 爆發

2. shift [ʃɪft] n. 轉向

3. Billow [ˋbɪlo] v. 波浪般地前進

4. shaft [ʃæft] n. 礦井

5. alert [əˋlɝt] v. 使警覺

6. round-the-clock phr. 24小時地

7. retreat [rɪˋtrit] v. 撤退

According to local authorities, 28 miners still remain trapped underground after a fire broke out in a coal mine in Zaozhuang City, Shandong Province on Wednesday evening.

根據當地有關單位,週三傍晚,山東棗莊市煤礦爆發火災,28位礦工仍然受困在地底。

Miner Qi Qu was lucky enough to escape the blaze with 62 other colleagues on Thursday.

週四,礦工戚曲很幸運與62位其他同事逃離火場。

Qi is worried about what’s happened 700 feet below the ground, as he tries to piece the story together.

當他試著把故事情節串在一起,戚曲很擔心在地下700尺發生了什麼事。

Qi was on his shift underground when a phone call alerted him to the blaze.

戚曲本來轉向地下,但一通電話警示戚曲發生火警了。

[Qi Qu, Coal Miner]:

"I was told that there was smoke running out of the mine and a big fire had broken out underground."

礦工戚曲說:「我被告知有煙從礦坑冒出,一場大火在地底下爆發。」

Heavy smoke billowed out of the shaft after Qi and others reached the surface.

在戚曲與其他人到達地表,濃煙從礦坑冒出。

[Qi Qu, Coal Miner]:

"I was very worried about those trapped underground, and of any risks threatening their lives."

礦工戚曲說:「我非常擔心那些受困在地下的人,還有任何會威脅他們生命的危險。」

According to local authorities, an underground air compression device caught fire on Wednesday evening at Zaozhuang Fangbei Coal Mine. Ninety-one miners were working underground at the time.

根據當地有關單位,週三晚上在棗莊礦坑,一具地下空氣壓縮機著火,91位礦工在那時正在地底工作。

The fast spreading fire blocked the exit of the mining area, preventing the first rescue efforts.

快速擴散的火封住了礦區的出口,阻止了最先的救援努力。

[Qi Qu, Coal Miner]:

"We tried to reach the fire scene. But the fire was so big that we couldn't do anything and had to retreat."

「我們試著到達火場,但火勢太大了,我們什麼也做不了,只有撤退。」

After the blaze was put out, Fangbei miners have been sent underground in three shifts, in a round-the-clock rescue operation.

在火災被撲滅,礦工們被轉送地底,進行24小時救援行動。

Qi stands waiting by the shaft exit for any information on the situation inside the mine.

戚曲站在礦井出口,等待礦坑內情況的任何訊息。

Rescue efforts are still underway in a race against time.

救援行動仍然是在與時間賽跑地進行中。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-07-08/28-workers-still-trapped-underground-in-shandong-coal-mine-fire.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【佳句精選】

Rescue efforts are still underway in a race against time.

救援行動仍然是在與時間賽跑地進行中。

【每日一句】

The fire was so big that we couldn't do anything and had to retreat.

火勢太大了,我們什麼也做不了,只有撤退。

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人