【禁聞】江澤民劣跡揭底之八:殃禍中華

【新唐人2011年7月20日訊】自江澤民病危及病死的消息傳出以來,如何給江澤民蓋棺定論,已成為中共當局極具爭議和頭痛的事情,甚至由此引發政治鬥爭。江澤民的生平劣跡,也引起海內外各界的關注。本臺對江澤民的惡行醜事做出系列報導,今天的話題是江澤民「殃禍中華」。

江澤民統治中國13年期間,以全面腐敗和恐怖高壓治國,給中華大地在經濟、政治、道德、社會、生態、教育等各方面,帶來了前所未有的深重危機和災難。

在經濟方面,江澤民以追求高GDP的畸形發展,製造表面繁榮。中國經濟定型成為依賴出口貿易和高投資的「外向型經濟」,而且以高能耗、高污染、低效益為代價。

江自己喜歡「假大空」,他把政府官員的考核與當地的GDP掛鉤,導致各地爭相造假GDP數字。經審查,全國85個城市的670多家四大商業銀行分支行,有高達98%的銀行做假賬、虛賬。

實際上,中國經濟的利潤有一半是外資創造的,大部分國有企業都處於虧損狀態。90年代後期國有企業改制及破產過程中,大量工人下崗,而國有資產卻被太子黨和利益集團侵佔瓜分。

自1994年開始實行「分稅制」改革後,向房地產開發商出售土地謀利的「土地財政」,在各地各級地方政府應運而生了,不斷製造出越來越多的「暴力強行拆遷事件」。

江澤民在一黨專政高壓維穩的同時,放縱各級官員掠奪民眾的利益,把官僚和精英階層蛻變成了權貴利益集團,導致貪污腐敗猖獗,貧富分化超過警戒線,社會不公加劇。

根據中國《社會藍皮書》,從1993年到2003年間,群體性事件由1萬起增加到6萬起,參與人數增加到307萬人。

胡平(《北京之春》主編、政論家):「因為中國經濟改革是在沒有政治改革的前提之下進行的,因此中國在江澤民時代這種經濟改革的深化,他必然就導致了這個『權貴私有化』,必然就使得中共官員他們能夠借改革之機,化公為私,把屬於人民的財產據為己有。」

自1999年江澤民鎮壓以「真、善、忍」為準則的「法輪功」以來,中國社會的道德急劇下滑,假、惡、暴盛行,江引導整個社會一切向錢看、「悶聲大 發財」,「笑貧不笑娼」。

在江澤民當政下,假貨、毒食品充斥市場,假煙、假酒、假藥、毒米、毒油、毒茶、毒火腿等等層出不窮。2003年安徽阜陽發生害死嬰兒的「毒奶粉」事件,食品安全危機愈演愈烈。

用錢買命、見死不救也頻頻發生。《中國青年報》報導,2002年7月,哈爾濱上演駭人一幕:歹徒當街殺人,數百居民圍觀。2001年9月,蕪湖市政法委書記周其東為擺脫情婦孫某的糾纏,指使兩名歹徒將孫某殺害。

據調查統計,被查處的貪官95%有情婦。中國社會色情行業猖狂氾濫,《人民日報》前副總編輯周瑞金指出,中國的賣淫大軍有約400萬人,2005年產值達到5000億元人民幣。而真實的數據被認為要多出10倍。

2004年中紀委的調查顯示,公檢法、建設工程、醫療、教育、組織人事,成為民眾最不滿的5大腐敗領域。民眾對教育亂收費、醫生收紅包等腐敗現象強烈不滿。

另一方面,江澤民以片面的GDP數字標榜自己的「政績」,導致中國的生態環境遭到了幾乎不可逆轉的根本性破壞。

1999年,全國水土流失面積約佔國土面積的38%,全國沙化土地總面積佔國土面積的近二成,超過90%的天然草場退化。2003年,全國90%流經城市的河段受到嚴重污染。

中國環保總局副局長潘岳2005年指出,中國五分之二的主要水系已喪失水功能,3億多農村人口喝不到安全的水,4億多城市居民呼吸著嚴重污染的空氣。

自江澤民當政起,黃河中下游幾乎年年出現斷流,長江源頭正逐漸乾枯,尤其在修建三峽工程後,長江幹流60%水體遭遇污染,危及沿江500多座城市的飲用水。

江澤民的暴政造成社會道德淪喪、天怒人怨,以及生態環境破壞,帶來巨大的天災人禍,乾旱、洪澇、沙塵暴多是「幾十年不遇」。

1998年,長江流域遭遇了一場世紀洪災,據官方內部統計,受災人口近4億,死亡近5000人。而很多專家認為,這場災難的損失之所以那麼慘烈,是因為江澤民執意要死守、拒不分洪。

橫河(時事評論家):「那麼傳統上都是洩洪的,但是江他就是為了一個他這個想法就是說,我們把大壩保住了,於是他的榮譽就有了。那麼這個決策已經是錯的了,那麼怎麼死守呢?就把軍隊調上去,用人牆來擋這個洪水的洪峰,結果很多軍人就被捲走了。」

同樣,江澤民以「穩定壓倒一切」為由,隱瞞2003年的薩斯疫情,造成疫情蔓延近30個國家,8000多人感染,800多患者死亡,大陸和香港的薩斯病例佔全球總數的80%。而實際數字要比這高得多。

外界評論指出,江澤民帶給中華大地的災難遠遠沒有結束,生態環境的破壞讓後代子孫的生存面臨嚴重的危機,尤其是,對信仰「真、善、忍」的法輪功的迫害仍在繼續,摧毀中華民族的「道德」是一切災難的源頭。

新唐人記者常春、李元翰、肖顔採訪報導。

Truth of Jiang Zemin: Part VIII

Jiang Zemin』s death or illness has led to a dispute in

the Chinese Communist Party (CCP) regarding Jiang』s life.

Jiang』s notorious deeds have attracted wide attention.

NTD is making a series of reports on Jiang』s life.

Today's topic is Jiang Zemin's "ruining of China."

During his 13 years in office,

Jiang Zemin ruled China high-handedly with corruption and terror.

He brought unprecedented crises and disasters

to all aspects of the Chinese society.

Jiang』s pursuit of a high GDP growth led to

abnormal development of the Chinese economy,

which was prosperous only superficially.

China's economy was transformed to be "export-oriented”.

It became dependent on exports and investments,

for a price of high energy consumption,

severe pollution and low efficiency.

Jiang favored empty talks.

He linked local officials』 performance appraisals

to the local GDP.

As a result,

all local authorities fabricated their GDP figures.

A review of over 670 branches of

the four major Chinese commercial banks revealed that

98% of the banks made false accounting records.

Half of China's economic profit

was created by foreign investments.

Most of the state-owned enterprises

were losing money.

In the late 1990's, when the state-owned enterprises

reformed or went bankrupt, many workers were laid off.

Meanwhile, these companies』 assets were divided by

the CCP』s princelings and groups with vested interests.

1994 saw the "tax sharing" reform.

"Land finance", where local authorities make a fortune

by selling lands to real estate developers,

came into being all across China.

Land finance has been constantly creating

"violent forced demolitions."

While Jiang』s one-party dictatorship

high-handedly maintained stability,

he allowed all levels of officials to indulge

in plundering people』s wealth.

As a result, the bureaucrats and the elite

transformed into powerful interest groups.

This led to rampant corruption and

wealth polarization beyond the safety level.

There was also increasing social injustice.

According to “Blue Book of China』s Society",

from 1993 to 2003,

the number of group events increased from 10,000 to 60,000,

and 3.07 million people participated in them.

Hu Ping (Beijing Spring magazine

editor-in-chief and political commentator):

"Because China's economic reforms took place

without the premise of political reforms,

during the time of Jiang, the deepening economic reforms

were bound to lead to an "elite privatization".

The officials used the reforms to privatize public assets

and to appropriate the people』s properties.”

since Jiang started in 1999 the persecution of

Falun Dafa practitioners,

the Chinese society』s morals

have been in a sharp decline.

Fake products and violent acts have become rampant.

Jiang led the entire society to focus on money alone.

"Compared with prostitution, poverty is shameful."

Under Jiang』s rule, fake products and

toxic foods flooded the Chinese market.

Counterfeit cigarettes, fake drugs, tainted rice and

poisonous cooking oil emerge in an endless stream.

In Fuyang, Anhui, babies were killed

by tainted milk powder in 2003.

The food security crisis has always been intensifying.

Paid assassinations and violent acts

also occurred frequently.

China Youth Daily reported in July 2002,

hundreds of onlookers watched indifferently

as thugs murdered someone on the street.

In September 2001, Wuhu Municipal CCP

Committee Secretary Zhou Qidong

hired two assassins to murder his mistress.

According to a survey,

95% convicted corrupt officials have mistresses.

Zhou Ruijin, ex-deputy editor-in-chief of People』s Daily,

said that there were about 4 million prostitutes in China.

In 2005, China』s sex industry output

reached RMB 500 billion.

The real figure is believed to be

more than 10 times of the said figure.

In 2004, a Central Discipline Inspection

Commission survey showed that

the top five corrupt governmental departments

included public security, construction, healthcare,

education and human resources.

People were discontent about corruption,

such as the arbitrary educational charges.

Jiang used GDP figures to boast his "achievements".

However, his one-sided pursuit of GDP growth

has led to the irreversible damage of China's environment.

In 1999,

38% of China』s land suffered from soil erosion.

Nearly 20% of China』s total land area

was decertified.

Over 90% of

the natural grassland degraded.

In 2003, 90% of the rivers flowing through

urban areas were polluted.

Environmental Protection Administration

deputy director Pan Yue said in 2005 that

more than 300 million rural residents

have no safe drinking water;

and more than 400 million urban residents

breathe heavily polluted air.

After Jiang came to power,

the midstream and downstream of Yellow River

dried up almost every year.

The source of the Yangtze River

was gradually dried up,

especially after the construction of

the Three Gorges Dam.

60% of Yangtze River mainstream』s water bodies

suffered from pollution,

threatening the safety of

over 500 cities』 drinking water.

Jiang's tyranny caused social and moral turpitude,

widespread indignation, ecological destruction,

tremendous natural disasters, including droughts,

floods and sandstorms “of the decade.”

In 1998, the Yangtze River drainage area

suffered a flood of the century.

According to official internal statistics,

the affected population was nearly 400 million

and approximately 5,000 people perished.

Many experts believe that the great losses

were due to Jiang』s refusal to divert the flood.

Heng He (current issue commentator):

The convention is to discharge the flood water.

However, Jiang wanted to appear to be glorious

for saving the dam.

However, the decision of building the dam

was wrong at the first place,

why save it with all costs?

The troops were dispatched to form a wall

to block the flood peak.

As a result,

many soldiers were swept away.

Similarly, under the name of "stability overrides everything",

Jiang concealed the SARS epidemic in 2003.

As a consequence, the disease spread to nearly 30 countries,

infected over 8,000 people and caused 800 to die.

SARS cases in mainland China and Hong Kong

accounted for 80% of all cases globally.

The actual figure is much higher.

The outside world comments that

the disasters brought by Jiang are far from over.

The ecological damages created

a survival crisis for the future generations.

The persecution of Falun Dafa practitioners,

who believe in

"Truthfulness, Compassion and Tolerance",

still continues to this day.

Jiang』s destruction of the Chinese people』s

morals is the source of all disasters.

NTD reporters Chang Chun, Li Yuanhan and Xiao Yan