【禁聞】浙抗稅民眾指武警打死人 當局否認

【新唐人2011年10月29日訊】浙江爆發抗議政府加稅的群體性事件,湖州市織裡鎮一名安徽籍女廠商,遭到稅收官員暴打,激起民憤,引發上萬人圍堵政府機關,爆發嚴重的警民流血衝突,民眾砸毀數百車輛、焚燒警車。當地居民指證有多人被打死,當局則公開否認,並抓捕了28人,調集大批軍警進駐。

湖州市吳興區織裡鎮是全國最大的兒童服裝生產基地,全鎮三分之二是外來人口,多數加工作坊是安徽人辦的。當地政府今年只對外地人瘋狂加稅,徵收金額比去年激增一倍。

10月26號,一名安徽籍童裝城女廠商,拒絕在加稅一倍的文件上簽字,遭到多名稅收官員毒打,隨後有5人被捕。數百名業主和員工前往鎮政府門口要求放人,再次遭到警察毆打,引發上萬人上街遊行。

織裡鎮一童裝廠業主張先生表示,民間傳織裡鎮鎮長聲稱,安徽人就是我們的奴隸,這句話激怒了安徽人。

織裡鎮居民周先生28號指出,官民長期矛盾造成的積怨是事件的主因。

周先生:「真正矛盾的原因應該是平時積累起來的,是民怨的爆發,無非昨天這個事件是個導火線而已。其實,真正加入的遠遠不止安

憤怒的民眾砸毀政府車輛,一輛奧迪車逃串時,當場撞飛了十幾人,導致事態激化,更多的民眾砸車洩憤,焚燒警車,大量武警強行驅散人群。

27號抗稅衝突升級,數千民眾遊行前往政府大樓,他們高呼「安徽人聯合起來」的口號,掀翻砸毀至少500輛車,並焚燒20多輛警車,與武警爆發流血衝突,有武警大喊:「抵抗者當場擊斃。」

當晚織裡鎮戒嚴,當局從外地增調數千武警特警,並從南京軍區調來大量軍車部隊。全鎮已停課,店鋪關門,上街需攜帶身份證。

周先生:「武警在用警棍打人的過程當中,是有人被打死的,這是可靠的消息,應該是,據我所知是可靠的消息。打死的肯定是抗議的人嘛,肯定是那些安徽的人,那是被那些武警打死的。」

《中國茉莉花革命》網站引述安徽民工的話說,兩天共死了十幾人,死者絕大部分是安徽人,也有警員被燒死、打死。織裡鎮居民譚先生也這麼說。

譚先生:「有十幾人被打死了吧,然後昨天下午的時候又有1、2個人,應該都是民眾,好像講有一個是武警。」

據《博訊網》消息,抗稅事件造成100人受傷、8人死亡。香港《蘋果日報》引述織裡鎮居民王先生的的話說,打死了好幾個人。香港《人權民運信息中心》的消息說有兩人死亡。

織裡鎮一童裝廠安徽籍業者28號也向《新唐人》證實,有民眾和警察被打死。

織裡鎮安徽籍業者:「打死一個警察,兩個傷了,而且,暴亂的也打死幾個,民眾也有啊,那暴亂的也有死的,那警察車都被燒了。」

湖州市吳興區政府發佈聲明否認有人死亡,只承認奧迪車造成10人住院治療。《新華社》報導,目前事態基本得到控制,織裡鎮政府已暫停稅收徵收,事件相關的稅收員已被解聘。

《21世紀網》總編輯助理周斌指出,縱觀各地政策,常是向底層橫徵暴斂,補貼金字塔頂端,這種劫貧濟富的財稅政策,只能稱之為「弱智政策」。

湖州市異議人士范子良:「中國的財政那麼重,主要是養的吃閒飯的人太多了,他的工資從哪裏開支呢?只有從老百姓頭上刮。從表面上看起來平息了,但是從心裡面平息,要徹底改變制度,如果由老百姓投票選舉的話,你不會這樣對待老百姓了。」

《福布斯》「稅負痛苦指數」排行榜,中國位居全球第二,難怪有網友譏諷「共產黨萬稅」。安徽籍學者葉匡政指出,湖州織裡抗稅事件只是一個訊號,表明民眾已不堪高額稅負,極有可能成蔓延之勢。

新唐人記者林莉、李元翰、孫寧採訪報導。

China’s High Tax Burdens Unbearable

Anchor:

A mass incident broke out in Zhejiang province when

the local authorities hiked taxes on factory owners.

A factory owner of Anhui domicile was beaten by tax officers,

sparking public fury and thousands of people surrounded

local authorities’ office building, triggering a severe bloody

clash with armed police.

Civilians smashed cars and burned police cars.

Local residents confirmed that many people were killed.

The local authorities denied the news, arrested 28 people,

and mobilized massive military police forces.

Reporter:

Zhili Town of Wuxing District in Huzhou City is the largest

production base of childrens clothing.

Two-thirds of the town’s population are migrants from other

places in China.

Most workshops are owned by Anhui people.

This year, the local authorities only hiked taxes on migrants.

The levied amount surged, doubling last year’s figure.

On October 26th, a manufacturer of Anhui domicile

refused to sign on the document that doubled taxes.

She was beaten by several tax officials, and afterwards,

five people were arrested.

Hundreds of owners and employees went to the town

authorities demanding release of detainees, but were beaten again by the police.

The incident caused tens of thousands of people to

take their demonstration onto the street.

Mr. Zhang, a factory owner, said that the town mayor claimed,

“Anhui people are our slaves.”

The remarks incited Anhui migrants’ fury.

On October 28th, local resident Mr. Zhou said that long-term hostility

caused by conflicts between officials and the public is the root cause.

Mr. Zhou: "The root cause of the conflicts deepened day by day.

It is just an outbreak of the masses’ discontent, fused by the incident.

In fact, besides the Anhui people, participants also included

migrants from various places.

The majority are Anhui people.”

Angry masses smashed local authorities’ vehicles.

An Audi car hit and knocked down over a dozen people

when it fled, making the situation tense.

More people got involved in car smashing to

vent their resentment.

Police cars were burned.

Massive armed police forcibly dispersed the crowd.

The clash escalated on October 27th, when thousands of

civilians marched towards the authorities’ building.

They shouted "Anhui people unite together", destroyed and

overturned at least 500 cars, and burned over 20 police cars.

A bloody conflict ensued with armed police.

Armed police shouted, "Resisters will be shot on the spot."

That evening, a curfew was imposed on Zhili Town.

Thousands of armed police and ranger police were

dispatched from other places to reinforce the local force.

A large number of military vehicles were

mobilized from the Nanjing Military Region.

Schools are closed town-wide.

Shops are shut.

People who go out should carry their ID card.

Mr. Zhou: "Someone was beaten to death by the armed

police with batons.

The news is reliable, as far as I know.

The deceased are certainly those who protested, definitely

those Anhui people who were killed by armed police."

Molihua.org quoted a migrant worker from Anhui, as saying

that over a dozen people were killed within two days.

Most of them are Anhui people, but there are policemen

who died from burning or beatings.

Local resident Mr. Tan said that again.

Mr. Tan: "Over a dozen people were killed.

Yesterday afternoon, one or two more were killed.

All the deaths should be civilians, but sources say

that it seems one of them is an armed police.”

Boxun.com reported that the tax resistance incident

injured 100 people, and caused eight deaths.

Hong Kong’s Apple Dailyquoted local resident Mr. Wang

as saying that several people were killed.

Hong Kong-based Information center for

Human Rights & Democracy said that two people died.

On October 28th, an Anhui factory owner in Zhili Town

confirmed to NTD that civilians and policeman were killed.

An Anhui factory owner: “A policeman was killed, two injured.

A few rioters were killed as well as civilians.

The police cars were burned.”

Wuxing District authorities issued a statement

denying any death in the conflict.

The claims said that the Audi car caused 10 people to be hospitalized.

According to Xinhua News Agency reports, currently

the situation is basically stabilized.

Zhili Town authorities have suspended tax collection, and dismissed

concerned tax staff.

Zhou Bin, assistant Chief Editor, pointed out that

after reviewing the policies all across China, it is

commonplace to extort excessive taxes and levies

from civilians to subsidize the top of the pyramid.

Such a policy of robbing the poor to benefit the rich

can only be labeled as a "mentally retarded policy."

Fan Ziliang (Huzhou-based dissident): "China's public

finance expenditure is so large, mainly because too many

useless mouths were fed by the authorities.

Where does his salary come from?

Only at the expense of civilians.

It is seemingly quiet.

But for the real inner quiet,there needs a thorough

change of the institution.

If it were elected by the masses, it will not

treat civilians in that way. ”

On the Forbes Tax Misery Index, China ranked second.

No wonder a netizen satirized online, saying,

“The CCP ten thousand taxes” (sounds similar to

ten thousand years in Chinese).

Anhui-based scholar Ye Kuangzheng, believed that Huzhou

tax resistance incident is only a signal warning that

civilians cannot further bear high tax burdens,

the situation is very likely to spread.

NTD reporters Lin Li, Li Yuanhan and Sun Ning

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』