【禁聞】「北大笑長」漫畫 人頭狗身引爭議

【新唐人2012年1月21日訊】一幅名為《北大笑長雕塑》的漫畫在新浪微博流傳。漫畫中的「北大笑長」狗身人頭,手中抱著骨頭,尾巴在身後搖擺。有網友指責漫畫涉嫌侵犯北大校長周其鳳的名譽權;也有人指出,一幅漫畫不值得小題大做,在國外許多名人包括總統被幽默和諷刺一把都屬正常。

《南方都市報》視覺中心漫畫編輯鄺飈,16號,在新浪微博發了一個漫畫圖貼,並標註:「漫畫《北大笑長雕塑》完成稿,請大家批評。」漫畫中「北大笑長」被刻畫成狗身人頭形象,手中抱著骨頭,身後的尾巴還在搖擺,站在污穢物上,周圍更是蒼蠅亂飛。

這幅作品並沒有刊登在報紙上。但在微博發佈後立即引來網友的轉載和評論,有網友指責這副漫畫涉嫌侵犯「北大校長周其鳳」的名譽權。

也有網友認為,這副漫畫內涵深刻,中國名牌大學領導,實質上就是這型,實為入木三分的漫畫。

而《人人網》上,一名北大學子發表了一封致北大校長的公開信,希望校長「對於造謠誹謗、人身攻擊的事件,大可以向對方討一個說法。

鄺飈向媒體表示,自己並非有所指,只是一個灰色幽默性質的漫畫,對於網友如何評論自己並不干涉。

新聞漫畫專家也認為,漫畫本身具有誇張和諷刺性,並不特定代表某一個人。

而「六四天網」發言人蒲飛指出,在國外,許多名人包括總統被幽默和諷刺一把,都是再正常不過的事。

蒲飛:「一般公眾人物只要不是對他人格傷害和誹謗的話,大家給他畫畫漫畫或寫點笑話諷刺一下,在全世界絕大多數都是合法的,在國外每天都可以在報紙上看到關於當地總統也好,政府行政部門一些首長的漫畫,而且大家覺得這是一種非常有意思的事情。」

蒲飛指出,去年12月24號,周其鳳在家鄉長沙市面對四大名校學生進行演講,多次讚頌北大是中國最好的一所大學,批評美國的教育一塌糊塗,而且每一任總統都不懂得尊重人。他的言論在網絡引起軒然大波,網友們批評他:「丟人」、「無知」、「悲哀」甚至「垃圾」、「腦殘」等。

蒲飛:「中國的部分律師,所謂的學生也好,認為侵權,我們大家都覺得這個莫名其妙,鄺飈先生的這幅漫畫也沒有對他的家人或者對他的人身進行一個誹謗或編造事實,只是表示了一些評論界人士對他前一段時間所做的一些行為的不滿。」

早前鄺飈曾因聲援《南都週刊》副總編輯長平,創作了一幅漫畫在網絡走紅。漫畫中長平被繩索緊緊捆住、一雙粗壯的大手扼住他的脖子。之後,鄺飈被報社通報批評,處以罰款1500元,並從中級編輯降為普通編輯。

蒲飛:「任何作家也好,畫家也好的創作權,都應該得到這個國家的充份保障和保護,如果像鄺飈也好,其他的漫畫作者也好,他們在發表作品時遇到困難,或者受到官方的蓄意刁難向我們進行投訴的話,我們都會隨時進行一個…,提供我們力所能及的維權活動服務,而且我們也在任何時候都會支持他們的維權。」

鄺飈是廣州人,1966年出生於北大荒。《南方都市報》職業漫畫撰稿人,主攻新聞時政漫畫,內容多為灰色幽默性質。

新唐人記者李韻、王明宇採訪報導。

-----------------

Cartoon of “Funny Dean of Beijing Univ.” Arouses Controversy

Recently, a cartoon called “Funny Dean of Beijing Univ.

Sculpture” on Sina microblog provoked controversy.

The image shows a dog’s head on a body with hands

holding bones, and a tail swinging behind.

Some netizens accused the cartoon of insulting Zhou Qifeng,

President of Beijing University.

Some netizens point out that it is just a cartoon,

so it is not worth making a fuss about it.

In other countries, it is normal that many celebrities

including presidents, are satirised with this kind of humour.

On Jan.16, Kuang Biao of the Southern Metropolis Daily, that

newspaper’s comics editor, posted a cartoon on Sina microblog.

he noted: “Cartoon sketch of 『Funny Dean of Beijing Univ.

Sculpture’ final version, any feedback is welcome.”

The cartoon portrayed is an image of dog’s head on a body

with hands holding bones,

and a tail swinging behind, standing on dirt,

with flies buzzing around it.

The cartoon hasn’t been published in a newspaper.

although it has been posted on a microblog,

which has aroused a great deal of controversy.

Some netizens have accused the cartoonist of insulting Zhou

Qifeng, President of Beijing University’s reputation.

However, other netizens believe the cartoon

has profound meaning.

As many leaders of top universities in China, are just like this,

the cartoons are actually telling the truth.

A Beijing Univ. student published an open letter

to the president of Beijing Univ. on renren.com,

suggesting that he have a word with the author

about his insulting behaviour.

Kuang Biao told the media that the cartoons weren’t

particularly referring to anyone, it was just grey humour.

He didn’t want to get involved with netizens comments.

News editors believe that a cartoon has the character of irony.

It does not necessarily represent any particular person.

Pu Fei, spokesman of 64tianwang.com Human Rights Centre,

said that

in other countries, it is normal that many celebrities

including presidents are satirised with this kind of humour.

Pu Fei: “As long as it doesn’t slander a public figure,

if someone draws a cartoon or writes a humorous article to satirise him, it is legal in most countries.

In other countries, everyday you can find cartoons of presidents

or ministers’ in comics in the daily newspapers. The public find this amusing.”

Pu Fei points out that last Dec.24, Zhou Qifeng addressed

four top universities in his hometown of Changsha.

He praised Beijing Univ. over and again as the best Univ.

of China and he also criticised the education in the U.S.A.

Furthermore, he said all U.S. presidents have no respect

for people.

His speech provoked criticism from netizens: “shameful”;

“naive”; “sad”; “rubbish” and “mental”.

Pu Fei said: “Some lawyers and so-called “students” believe

it is a violation of human rights.

But we all feel these criticisms are unreasonable.

Kuang Biao’s cartoon didn’t slander Zhou Qifeng’s family

members or Zhou himself, nor make any fabricated story.

It only reflects the commentators’ unhappiness

over Zhou’s recent behaviour.”

Kuang Biao had once drawn a cartoon supporting his colleague

Chang Ping, deputy editor of Southern Weekend,

the cartoon became popular on the internet.

There was an image of Chang Ping tied tightly with ropes,

with big hands strangling him.

Soon afterward Kuang Biao was punished by his company,

was fined of 1500 yuan (US$237) and was demoted.

Pu Fei says: “Any writer or artist has their composition rights

and, should be protected by law.

Kuang Biao or any other cartoonist, when they encounter difficulty

in publishing their works, or receive official interference,

come to us, and we try our best to uphold their human rights.

We support them all the time.”

Kuang Biao is from Guangzhou, but was born in North China

in 1966.

He is a professional comic editor of Southern Metropolis

Daily newspaper.

He is specialized in current affairs comics,

most are in a grey humour.

NTD reporters Li Yun and Wang Mingyu