【禁聞】重慶萬人暴動背後推手引猜測

【新唐人2012年4月12日訊】發生重大人事變動的重慶市,從週二開始,連續兩天發生大規模警民對抗事件。上萬民眾堵塞公路與數千警察對峙,警方施放催淚彈及調動軍隊鎮壓,有民眾被打傷,血流滿面,最少50人受傷,一批示威人士被捕。有消息說,4月11號,防暴警察得到上級命令,進行暴力清場。評論指出,中共4月10號傳達了處理薄熙來案的決定,在這個敏感時刻,重慶爆發動亂,不尋常,背後推手值得關注。

《大紀元》新聞網報導,華府中國問題專家石藏山認為,周永康目前的情況非常關鍵。他指出,目前外界關心的是,這場暴動背後是誰在策動?武警部隊到場是否過分使用警力?是否有人故意將事態擴大?同時,這個時刻,北京和中國其他地區是否會同時發生騷動?中共媒體的言論動向都很關鍵。

----薄家醜聞驚天下----

4月11號,薄熙來一家的醜聞,除了大陸各個媒體頭條照登《新華社》通稿外,港臺媒體也都以頭版頭條報導,香港《明報》標題醒目直接說「妻涉殺人薄熙來完蛋」。並且評論,薄熙來是捲入刑事命案的最高級官員,定性空前嚴重。《蘋果日報》則斷言薄熙來會坐牢。而英美媒體繼續探尋英國商人死亡之謎。

----一個個謠言 突然變成了中央文件----

對於薄家的醜聞,大陸網民也紛紛繞過封鎖發表評論,有人表示薄熙來肯定還有更大的黑幕沒有曝光。也有人認為,這起醜聞「比任何八點檔的電視劇都精彩」。

而對中共一直高喊的所謂「控制謠言」,網友譏諷說:「費勁翻牆看到的一個個謠言,在10號這一天匯總起來宣讀的時候,突然變成了中央文件。」還有網友嘲笑中共內鬥情形被海外媒體提前曝光,是:「境外編寫據本,半個月後北京上演。」

而對於謠言在中國傳遞真相的作用,網友總結說:「謠言猛於真相,謠言引導真相,謠言真於真相!」

=================================

Who is Behind the Chongqing Riot?

Since Tuesday, serious conflicts between police and protesters have occurred in Chongqing.Thousands of protesters blocked roads.Police fired tear gas to dispel the protesters.At least 50 were wounded, some were arrested.

Sources said police were instructed to remove the protesters by violence.Critics said, the timing is very sensitive, just when the CCP announced the punishment to Bo Xilai.This has brought the question as to who instigated the riot.

Epoch Times reported on the situation.

Chinese Specialist Shi Cangshang says Zhou Yongkang is now at crucial situation.

People are curious about who is behind the scenes? Why use armed police? Is it excessive use of police? Did anyone deliberately escalate the situation? Will riots happened in Beijing and other cities? How have Chinese media reacted to it?

On Aprill 11th, Bo』s scandal became headline news, in both mainland Chinese and HK media. The headline of Mingbo in HK was; “Wife charged with Murder, Bo Finished.”It also said Bo is the highest ranking official involved in murder charges. Apple Daily asserted Bo will go to prison. Western media continued their investigation of the murder.

Numerous “rumors” became official CCP documents. Internet users in China commented on Bo』s scandal. Some said Bo』s darker side has not been exposed yet. Some said it』s more wonderful than any TV soap.

Netizens commented regarding what the CCP said about “controlling rumors.”

“Beat the firewall and saw some rumors.

When read them out on April 10, suddenly they became CCP documents.”Some said “The scripts are made outside China, then acted on in Beijing after half a month.”

Regarding how rumors can carry truth, netizens also commented:Rumors are more sensational than truth, more true than truth, and guide the truth eventually.

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』