【禁聞】兩會彈老調 人大成億萬富翁俱樂部

【新唐人2011年3月7日訊】今年的中共人大、政協兩會與往年一樣,雖然各種提案五花八門,但是仍然老調重彈「堅持黨的領導」、「穩定壓倒一切」等等。總理溫家寶承認,收入懸殊、貪污腐敗、高物價及房價、食品安全等議題,在中國已造成很大民怨。與此同時,外媒指出,人大是億萬富翁俱樂部,引起各界關注。

被外界稱作「橡皮圖章」的中共全國人大3月5號開幕,溫家寶在政府工作報告中,公布了下一個五年規劃的主要目標,國內生產總值GDP年均增長率將保持在7%左右,明顯低於上一個五年期間11.2%的年均增長率。

經濟學家們指出,目前中國出現的通貨膨脹和資產泡沫,是中共政府盲目追求GDP增長的結果。解決之道必須調整經濟結構,改變以出口和投資為主導的外向型經濟。

2011年中國將再度提升31省的最低工資標準,不過,飛漲的物價和房價嚴重影響民眾消費能力。

香港《開放》雜誌執行編輯蔡詠梅說:「它這個社會財富分配是越來越不公正、不公平,那麼中國的窮富懸殊則非常的嚴重。如果你缺乏公正的話,反而經濟越發展、錢越多,反而內部的矛盾和衝突會越大。」

中國的貧富鴻溝引起中外媒體的關注。在人大新聞發佈會上,彭博新聞社記者指出,經調查發現,有38名全國人大代表都是億萬富翁。

據胡潤富豪榜統計,中共全國人大代表中最富有的70人總資產為4931億元人民幣,相當於751億美元。而美國參眾兩院最富有的70位議員,總財產只有48億美元。美國的人均GDP是中國的10倍。

2010年胡潤富豪榜1300多名超過10億人民幣的中國富豪中,共有167位富豪是全國人大代表或政協委員。

溫家寶在去年人大的政府工作報告中說,要讓人民生活得更加幸福、更有尊嚴,讓社會更加公正。

可是一年過後,官方《中國日報》援引《中國網》近日的網絡調查顯示,94%的中國民眾感覺自己不幸福。中共體制性腐敗導致的分配不公、貧富分化,引起民眾極大的不滿。

新加坡國立大學公共政策教授黃靖說:「我們知道,當你創造財富的時候,你不一定需要一個新的政治體系,但是當你試圖分配財富的時候,你一定需要一個新的政治體系。我們看一下所有的政治改革、政治革命,其原因總是可以歸結為財富的分配。」

中國體現貧富差距的基尼指數,從25年前的不足0.3猛升到接近0.5,遠遠超過導致社會動盪的0.4警戒線。

但面對最近席捲北非、中東地區的反獨裁專制示威浪潮,中共不是實行政治改革,而是再次大幅增加今年維護穩定的公共安全開支。中國每年發生十萬宗以上的社會群體性事件。

蔡詠梅說:「在民主自由的國家,它這個社會也會有危機、也會有矛盾,但是,這個社會會自我調解,它是因為通過一種民主制度,通過自由的信息,它會自身的就會把這些東西都解決掉。而這種極權專制的社會因為它是高壓的,它都是一種信息封鎖,而人民是缺乏自由的,它不能自我解決它的社會危機和矛盾,它積壓到某一個程度,就解體了。」

在目前「茉莉花革命」波及中國之際,中共領導人害怕提及「民主」二字。溫家寶在長達2小時的政府工作報告中,只有3次提到「民主」。而胡錦濤在2007年黨代會上,甚至60多次提到「民主」。

溫家寶5號還表示,要拓寬民意表達渠道,解決違法拆遷等群眾反映強烈的問題,並多次提出打擊官員貪污腐敗、三公消費等現象,也提到須從制度上改變權力過分集中而又得不到制約的狀況。

原香港《文匯報》東北辦事處主任姜維平指出,共產黨官員腐敗問題愈演愈烈,最主要的原因是,反腐敗並不是從制度上、根本上解決,而是從黨內派別鬥爭的需要出發。

溫家寶在政府工作報告中再次提出,積極穩妥地推進政治體制改革。但這項去年兩會就提出的任務,至今仍然只是一句空洞的口號。

中國政改研究的學者陳永苗說:「共產黨本身對社會政治矛盾的判斷、分析都很清楚,但是問題是永遠做不到,說的是一套、做的是一套,對現行的體制性的危機已經沒有任何作用了,普通的網民都對它絕望。」

外界分析指出,中共所做的一切,都是為了維護它的專制體制和官僚特權利益,遲早會導致中國社會危機總爆發,促使全民覺醒,拋棄中共、退出中共,才會迎來中國政治體制真正的變革。

新唐人記者李元翰、周天綜合報導。

People』s Congress Turns to Billionaire Club

The CCP』s two meetings with People』s Congress and

Political Consultative Conference repeat the same tune

of Party leadership and stability.

Premier Wen admits corruption, income disparity,

housing and goods price soars, and food safety issues.

Overseas media report that People』s Congress

has become a millionaire club.

People』s Congress, known as the “rubber stamp,”

concluded its meetings on March 5.

Wen Jiabao reported on the next 5-year plan.

The GDP is expected to grow at 7% annually,

lower than the previous 11.2% annual growth rate.

Economists believe China』s inflation and asset bubble

are caused by the CCP』s sole pursuit of GDP.

It is necessary to re-structure the economy,

especially to re-orientate the export-oriented economy.

Wen said China will stabilize prices as a key task,

including stabilizing housing and goods prices.

He stressed improving people』s living standard,

and reducing the widening economic disparity.

Those officials who fail to perform well

in these key tasks will be held responsible.

China will increase minimum wages in 31 provinces.

But rising prices will dampen consumption capacity.

Cai Yongmei of Hong Kong』s Open magazine said,

income distribution is becoming more unfair

and the gap between the rich and poor is widening.

Without fairness, internal conflicts are bound to

become greater despite rapid economic growth.

Overseas media note China』s income disparity.

Bloomberg News pointed out that

38 people at People』s Congress are billionaires.

Hurun Report shows the 70 richest people

at the People』s Congress own US$75.1 billion.

In comparison, the richest 70 U.S. Congress members

only have assets of US$4.8 billion, while per capita GDP

of the U.S. is 10 times that of China』s.

of the U.S. is 10 times that of China』s.

who possess one billion Yuan RMB or above,

167 are the Chinese national congress members.

In last year』s congressional report, Wen Jiabao vowed

to enable the people to live more happily in dignity,

and bring more justice to the society.

Nevertheless, one year later, the official China Daily said

an online survey show 94% of Chinese people unhappy.

CCP』s systematic corruption caused unfair wealth

distribution, income disparity and great discontent.

Huang Jing, public policy professor at Singapore

National University: As we know, when creating wealth,

you may not need a new political system,

but when distributing wealth, you must have

a new political system in place. All the political

reforms and revolutions stem from wealth distribution.

China』s Gini Index, which reflects wealth disparity,

increased dramatically from 0.3 to nearly 0.5 now,

in a span of 25 years, surpassing the unrest limit of 0.4.

Regarding anti-dictatorship movements in North Africa

and Middle East, the CCP intensifies its suppression

by considerably increasing stability maintenance spending,

instead of carrying out political reforms.

Over 100,000 unrests take place in China every year.

Cai Yongmei: “In democracies, social crises and

conflicts exist, but the society can self-regulate

and resolve them through democracy and free info flows.

However, in a despotic society,

public opinions are suppressed and information is blocked,

and people do not have their freedom.

The society cannot self-regulate its crises and conflicts.

It will collapse when conflicts accumulate to a certain degree.

As the “Jasmine Revolution” is spreading in China,

the CCP leaders fear for the term “democracy”.

In Wen』s 2-hour-long report,

the word “democracy” was only mentioned 3 times.

In contrast, in the CCP』s national meeting in 2007,

Hu Jintao mentioned “democracy” over 60 times.

Former Northeastern Regional Director of Wenweipo, Jiang Weiping said,

Jiang Weiping said the corruption of communist party officials

is getting rampant. The main cause is that,

the anti-corruption campaign was not carried out

to fundamentally eliminate corruption, but was carried out

for the need of internal party struggle.

In his report, Premier Wen once again proposed to

actively push forward the political reform.

However, even though this task was raised last year,

it is still merely an empty slogan up to date.

Chen Yongmiao, a scholar on political reform of China

said: "The Communist Party』s assessments and analysis

on social and political conflicts were very clear,

but the problem is that it is never possible to carry out.

They say one thing but doing another, no effect on

the crisis of the existing social system.

People are despaired."

Foreign analysts pointed out, all the Communist China

has done is to maintain its interests of the authoritarian

and bureaucratic system. Sooner or later, it will lead to

the outbreak of China's total social crisis,

when people awaken to abandon the CCP regime.

NTD reporters Li Yuanhan and Zhou Tian.