【禁聞】李孟賢「被參選」舊金山市長?

【新唐人2011年8月11日訊】美國舊金山市首位華裔代理市長李孟賢最近宣佈,參與角逐新一屆的市長職位。此前不久,有5位市長候選人聯名呼籲,調查一個為李孟賢助選的組織,指證這個組織在籌集競選資金方面涉嫌違法。有消息指出,前中共領導人江澤民的密友----「舊金山中華總商會」顧問白蘭,是這個組織的主要籌款人和推動者。

舊金山華裔代理市長李孟賢,8月8號在妻女陪同下,到市長選舉事務處遞交文件,正式宣佈參選下屆市長。

今年(2011年)1月,舊金山原市長紐森(Gavin Newsom)轉任加州副州長,李孟賢在承諾不參選下任市長的情況下,經過3輪投票成為舊金山市代市長。在上任後半年多的時間裏,他也一直表示不會參選下屆市長。

香港《東方日報》報導,李孟賢的違反承諾,引來部分選民不滿,指責他食言、沒有誠信。

在面對當地媒體對他的質疑時,李孟賢解釋說,因為自己的工作成果獲得各方肯定,終於讓他改變初衷,決定參選市長。

前任市參事霍爾(Tony Hall)則指出,李孟賢的多年好友,「舊金山中華總商會」顧問白蘭等人在市府有一個腐敗的幫派,這個幫派在過去20年來一直破壞舊金山真正的民主,為了不讓其他人當上市長,他們不惜代價的推舉李孟賢——這個易於操縱的棋子來做市長。

時事評論員蘭述:「中共它在舊金山這個地方可以說是經營已久了,在過去的10年裡面我們看得出來,中共在舊金山,它採用各種方式去滲透華人社區。」

據了解,中共在美國設立很多「學生會」、「商會」、「聯誼會」等僑團組織,利用它們對美國各界進行政治滲透或者從事間諜活動。白蘭作為中共在舊金山的代表,長期干預舊金山的地方政治,曾受到美國聯邦調查局(FBI)的調查。

多年來,「中華總商會」在中共的授意下,一直拒絕法輪功團體參加他們主辦的新年大遊行。

時事評論員蘭述:「你(中華總商會)偏偏把某一個特殊的團體拒絕在外,因為他的信仰不同,因為他正在受到中共這麼一個政治團體的迫害,然後你就把他排除於外,恰恰是這個活動本身,使中國新年的遊行變成了一個政治性的行動了。」

2002年2月,原北京市長劉淇和遼寧省副省長夏德仁,在舊金山被法輪功學員以酷刑、反人類罪等罪行起訴。根據法庭資料,白蘭曾以「中華總商會」的名義致信法官,阻止兩人被判決有罪。

7月29號,《舊金山紀事報》一篇名為《李孟賢的蜜月期結束了》的報導指出,舊金山地方民主黨主席帕斯金(Aaron Peskin)等5位市長侯選人聯名呼籲,要求調查白蘭控制的助選組織Progress for All和這個組織發起的「選吧!李孟賢」運動,認為這個組織在籌集競選資金方面涉嫌違法。

文章分析認為,李孟賢的支持者們和他的關係網,特別是他的老朋友——幕後操縱者白蘭,正面臨越來越嚴峻的形勢。

今年(2011年)早些時候,美國《紐約時報》也曾經曝光白蘭通過政治運作,來使李孟賢成為舊金山代市長的醜聞。

新唐人記者 劉惠、李謙、朱娣綜合報導。

Lee Will Run For Mayor?

San Francisco's first Chinese-American acting mayor,

Edwin Lee, has announced that he would run for mayor.

Not long before, five mayoral candidates jointly called

for an investigation of Lee』s election campaign organization.

There is evidence the organization is raising illegal funds.

Sources point out the organization's fund-raising person

and promoter, Rose Pak is a close friend of former leader

of the Chinese Communist Party (CCP) Jiang Zemin.

She is the consultant of the Chinese General Chamber

of Commerce (CGCC) in San Francisco.

On August 8, Lee submitted electoral documents,

announcing his intention to run for San Francisco』s mayor.

In January 2011, former San Francisco Mayor Gavin Newsom

was promoted to California Lieutenant Governor.

After promising not to run for next election and three rounds

of voting, Lee became the acting mayor of San Francisco.

Being in office for more than six months as acting mayor,

now he showed interest to run for the next elected mayor.

Hong Kong』s Oriental Daily reported that Lee』s actions made

some voters unhappy, accusing him of eating his own words.

Faced with local media』s questions, Lee explained that his

work results were all positive, so he simply changed his mind.

Former counselor Tony Hall pointed out that Lee』s old friend

Rose Pak has her own corrupt gang in the local government.

In the past 20 years, the gang has been undermining

San Francisco』s real democracy.

In order to eliminate other mayor candidates,

they support Lee at all costs, as Lee is “easy to manipulate.”

Lan Shu (current issues commentator): "The CCP has been

operating in San Francisco for a long time.

Over the past 10 years, CCP has used a variety of ways

to infiltrate the Chinese community here."

According to sources, CCP had set up many “student unions,

Chambers of Commerce, Friendship Unions, etc” in the U.S.

They use them to infiltrate US political circles, or espionage.

As a CCP representative, Rose Pak intervenes in local politics

and has been subjected to FBI investigation.

Over the years, at the behest of the CCP, CGCC has refused

Falun Gong groups to participate in their New Year parade.

時事評論員蘭述:「你(中華總商會)偏偏把某一個特殊的團體拒絕在外,因為他的信仰不同,因為他正在受到中共這麼一個政治團體的迫害,然後你就把他排除於外,恰恰是這個活動本身,使中國新年的遊行變成了一個政治性的行動了。」

Lan Shu: "CGCC refused a group from taking part

in the parade, only because their faith is different.

You push them aside because they are under CCP persecution.

Your behavior turned the Chinese New Year parade political."

2002年2月,原北京市長劉淇和遼寧省副省長夏德仁,在舊金山被法輪功學員以酷刑、反人類罪等罪行起訴。根據法庭資料,白蘭曾以「中華總商會」的名義致信法官,阻止兩人被判決有罪。

In February 2002, Liu Qi, former mayor of Beijing,

and Xia Deren, vice governor of Liaoning Province,

were sued by Falun Gong practitioners in San Francisco

for torture and crimes against humanity.

As per court records, Rose Pak wrote a letter on behalf

of CGCC to the judge, trying to prevent a guilty verdict.

7 月29號,《舊金山紀事報》一篇名為《李孟賢的蜜月期結束了》的報導指出,舊金山地方民主黨主席帕斯金(Aaron Peskin)等5位市長侯選人聯名呼籲,要求調查白蘭控制的助選組織Progress for All和這個組織發起的「選吧!李孟賢」運動,認為這個組織在籌集競選資金方面涉嫌違法。

On July 29, the article "Edwin Lee』s honeymoon is over,"

in the San Francisco Chronicle, said five mayor candidates,

including local Democratic Party chairman Aaron Peskin,

called for an investigation

on the Rose Pak-controlled campaign organization 『Progress

for All,』 and the "Elect him! Edwin Lee" movement.

They suspect them of illegal fundraising.

文章分析認為,李孟賢的支持者們和他的關係網,特別是他的老朋友——幕後操縱者白蘭,正面臨越來越嚴峻的形勢。

The article wrote that Lee』s supporters and connections,

especially Rose Pak, face an increasingly serious situation.

今年(2011年)早些時候,美國《紐約時報》也曾經曝光白蘭通過政治運作,來使李孟賢成為舊金山代市長的醜聞。

In early 2011, The New York Times reported that Rose Pak

made Lee acting mayor through political manipulations.

新唐人記者 劉惠、李謙、朱娣綜合報導

NTD reporters Liu Hui, Li Qian and Zhu Di