【看新聞學英語】狗兒當白幼虎的奶媽

【新唐人2011年9月22日訊】【看新聞學英語】

Dog Nurses White Tiger Cubs in China

狗兒當白幼虎的奶媽

By David Lee

【新聞關鍵字】

1. nurse [nɝs]: v. 當...的褓姆

2. cub [kʌb]:n. (熊, 獅, 虎, 狼等的)幼獸

3. surrogate [ˋsɝəgɪt] n.代理人

4. furry [ˋfɝɪ] adj 覆有毛皮的

5. descendant [dɪˋsɛndənt]n.子孫、後裔

6. mutant [ˋmjutənt] adj.突變的

7. Bengal [bɛŋˋgɔl]n. 孟加拉

8. Exotic [ɛgˋzɑtɪk] adj.奇特的

Three one-month-old white tiger cubs in a wildlife park in China have found an unusual surrogate mother.

中國野生動物園區三個月大的白色幼虎,找到一位不尋常的奶媽。

This dog is nursing the three furry cubs in the northwestern Xinjiang region.

這隻狗正在西北新彊地區照料三隻毛絨絨的幼虎。

The dog adopted them after the cubs' biological mother rejected them after giving birth.

幼虎的生母生下牠們後卻拒絕牠們,於是這隻狗認養了這三隻幼虎。

The park is now asking the public to name the cubs.

動物園正要求大眾為幼虎們命名。

According to World Wildlife Fund, white tigers are descendants of the more common Indian Bengal tiger, but carry a mutant gene leading to their exotic coloring.

根據世界野生動物基金會說,白色老虎是較普遍的印度孟加拉虎的後裔,但是攜帶有變種基因,導至他們具有奇特的顏色。

本則影音新聞出處:新唐人電視台英語新聞

http://english.ntdtv.com/ntdtv_en/news_china/2011-09-16/dog-nurses-white-tiger-cubs-in-china.html

本專欄由前衛英語李德良老師主編 www.davidlee.url.tw

【佳句精選】

The dog adopted them after the cubs' biological mother rejected them after giving birth.

幼虎的生母生下牠們後卻拒絕牠們,於是這隻狗認養了這三隻幼虎。

【每日一句】

The park is now asking the public to name the cubs.

動物園正要求大眾為幼虎們命名。

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人