【禁聞】動車事故報告終出爐 被批避實就虛

【新唐人2011年12月30日訊】甬溫動車事故調查組在事發5個多月之後,12月28號終於向外公布了調查報告。報告認定動車事故是一宗責任事故,原因包括設備有嚴重缺陷、審查把關不嚴、故障應急處置不力等,涉案的54名官員被處分,並認定主要責任者是鐵道部前部長劉志軍、前副總工程師張曙光。

負責調查甬溫動車事故的國務院調查組的報告認為,造成40死172人傷的溫州高鐵追尾事故,是因訊號系統列控中心設備存在嚴重設計缺陷、審查把關不嚴、應急處置不力等因素造成,直接經濟損失1億9千3百多萬元人民幣。而鐵道部原部長劉志軍、原副總工程師兼運輸局局長張曙光,以及通信信號集團公司總經理馬騁,需負主要領導責任,劉張已涉貪被拘,馬騁已因病逝世,合計共有54名責任人受處分。現任鐵道部長盛光祖也被責令向國務院作出深刻檢查。

原任大陸鐵路工程師的陳先生向《新唐人》表示,這個報告,實質上是把高鐵系統的很多問題掩蓋起來了。

鐵路工程師陳先生:「比如說,事故調查它完全避開了列車的問題、供電問題、工程問題,也避開了高鐵系統自動調度系統管理內部的問題,以及系統集成的很多問題。」

陳先生認為,這個報告把信號問題當做替罪羊,也是被民間輿論逼迫後不得已作出來的。

香港《東方日報》指出,對於溫州高鐵事故調查報告,拖延五個月才公布,大陸網民狂轟,質疑當局報告「不痛不癢」隱瞞真相。

報導說,中國政法大學學者陳傑人認為,處理太輕,難以令人滿意,不僅要追究責任人,還要整肅整個鐵路系統。而大陸網民紛紛表示不滿,嘲諷當局找到已被拘查的劉志軍和張曙光揹黑鍋,54個被處罰官員中,最多也只是撤職沒有人負刑責。

不過,鐵道部部長盛光祖日前說,「鐵路建設中存在規模過大、標準過高、盲目壓縮工期等問題。」

陳先生認為,盛光祖的話超出了報告的內容,實際上把根本問題有意的揭示出來,道出了高鐵事故的根本癥結所在,也可以理解為為自己辯解。

陳先生:「很多不應該建的鐵路,常見的吃回扣也好,或者為了搞一個項目也好,他就把它建起來了。有些專案根本不需要建高鐵,但他要把它建成高鐵,按高鐵的標準來建。在大陸目前不具備完善的高鐵系統自主研發實力,也缺乏高鐵運營管理經驗的這種情況下,就盲目大上高鐵,不但超出了目前的經濟承受力,也超出了高速客運市場需求,也實際上埋下了為高鐵安全管理運營禍根。」

陳先生認為,中共對這個報告做了精心的準備和包裝,煞費苦心的放風、試探民意,而且挑選了他認為最佳的時機來公布。

陳先生:「在事故調查當中,他恰恰刻意避開動車組問題。因為動車組實際上牽扯到大量進口零部件,金額非常巨大。就包括很多國產化零部件也好,它的准入也是同樣回扣巨大的。所以,這個動車組其實各個層級的腐敗可以直接牽扯到中央,絕對不止是鐵道部、張曙光和劉志軍。所以,應該是中共內部妥協一致,要把動車組掩蓋起來。」

盛光祖公開說,杜絕旅客死亡的客車事故等,是2012年鐵道部要實現的最重要目標之一。陳先生對此認為,這說明鐵道部內部完全清楚客車、包括動車設備是存在大量的問題。

新唐人記者趙心知、宋風、王明宇採訪報導

Official Report for Wenzhou Train Crash Released, Resulting in Criticism

Five months after the high-speed train accident in Yongwen,

the official investigation report was finally released on Dec 28, 2011.

The report concludes that the accident was caused by human

negligence, due to employing severely defective equipment,

failing to carry out strict safety inspection and failing to deal

with the urgent malfunction properly.

Fifty-four officials responsible for the accident were punished.

Former railway minister Liu Zhijun and former vice chief engineer

Zhang Shuguang was named as the main responsible individuals.

The report written by the State Council's investigation team

said that the bullet train crash in Wenzhou

which resulted in 40 deaths and 172 injuries was caused

by human negligence,

including employing severely defective equipment at the

signaling control center,

failing to carry out strict safety inspections and

failing to react properly in emergency.

The economic loss was estimated to be 193 million Yuan.

Former railway minister Liu Zhijun, former vice chief engineer

and commissioner of transportation Zhang Shuguang,

and general manager of the China National Railway Signal &

Communication Corporation (CRSC) Ma Pin, were called out as the main responsible individuals.

Liu and Zhang have been detained on charges of corruption,

while Ma died of a heart attack several months ago.

Furthermore, fifty-four responsible officials will be brought

to justice and the current railway minister Sheng Guangzu is required to make a profound review to the State Council.

Former railroad engineer Mr. Chen told NTDTV that

this official report tried to conceal many real problems of the high-speed railway system.

(Former railroad engineer Chen):”Here are just a few examples.

The investigation report completely ignored the problems of

train body, power supply and the project itself.

It also tried to avoid mentioning whether there was

anything wrong with the internal management of the automatic dispatch system and system integration. “

The Dongfang Daily in Hong Kong stated that since the

investigation report has been delayed for months before release,

it has aroused sharp criticism from Chinese netizens,

who suspect that officials are trying to hide the truth with a perfunctory conclusion.

Dongfang Daily』s report cited words from Chen Jieren,

a scholar in China University of Political Science and Law,

who said that the report's conclusion is far from satisfying;

not only should the responsible individuals be punished,

the whole railway system also needs a complete inspection and rectification.

The Chinese netizens also show their grievance saying that

Liu and Zhang, who have been in detention since February, are just scapegoats of the CCP government.

They also criticized that the disciplinary actions against

fifty-four responsible officials were removal from office at most,

while none of them were charged with criminal responsibility.

On the other hand, China's railway minister Sheng Guangzu

admitted days ago that

there exist problems of blindly enlarging the scale of projects

and recklessly shortening project schedules in railway construction.

Chen believes that Sheng's speech reveals the essential

problem behind the Wenzhou train crash,

though it has not been mentioned in the investigation report;

Sheng might want to protect himself by releasing those words intentionally.

(Former railroad engineer Chen):”There are many railway lines

which are unnecessary, and

they are constructed simply because the local officials want

to benefit from receiving kickbacks or doing a large project.

There are also many cases where a high-speed railway is not

necessary but the construction is required to be completed using standards for high-speed railway.

Currently, China does not have enough research capability to

develop a mature high-speed railway system, and also lacks experience in managing such a system.

Under such conditions, blindly building high-speed railway

exceeds both what the economics could afford and the market demands for passenger transport.

These factors in fact have become the root of future troubles.”

Chen believes that the CCP has done a lot of preparation for

the investigation report, both in its contents and release date.

They leaked some messages in advance to see the public's

reaction and then chose the best time to announce the report.

(Former railroad engineer Chen):”In the report, the problems

of the bullet train body are intentionally avoided.

That is because many parts in the bullet train need to be exported

which involves a huge budget.

The kickbacks behind those domestic-made parts are also huge.

So the benefits from corruption could directly implicate the

central government, and it's not restricted to Liu Zhijun, Zhang Shuguang and the Ministry of Railway.

Therefore the central government worked together to hide

the truth of the bullet train body.”

Sheng Guangzu has claimed that eradication of accidents in

passenger trains is the most important goal in 2012.

Chen said those words also proved that the Ministry of Railway

clearly knows there are many problems in passenger train bodies and bullet train equipment.

NTDTV reporters Zhao Xinzhi, Song Feng and Wang Mingyu