【禁聞】中國被列入「互聯網之敵」名單

【新唐人2012年3月13日訊】由於中共對互聯網監控的加強,中國被國際非政府組織列為「互聯網之敵」國家名單。3月12號,人權組織「記者無疆界」公布年度報告,中國和伊朗去年明顯加強了對互聯網的監控,屬於「互聯網之敵」國家。此外,包括朝鮮、古巴、越南、白俄羅斯在內的另外10個國家,也被列入其中。報告指控這些國家過濾網上內容、限制上網自由、進行官方宣傳、迫害「網路異議人士」。

另外,《刑事訴訟法》修正草案,因為將「秘密拘捕」合法化,而成爲今年中共「兩會」期間,引人關注的焦點之一。目前,大陸民間紛紛發起群衆運動,試圖阻止這個「惡法」在人大通過。除法律界發表的「暫停表決」緊急呼籲外,投資人薛蠻子11號下午也在新浪微博發起「刑訴法修正案是否該現在表決」的投票活動,僅幾個小時,就有一萬多人投票,其中,93%網民同意「暫緩表決」。此外,媒體人溫雲超也在網上倡議「全民勸停惡法大行動」,呼籲網民發郵件、短信、打電話告訴他們認識的人大代表:「刑訴法修正案是惡法,無論如何不能通過」。

中共最高檢察院檢察長星期天在人大年度會議作工作報告時說,去年一共抓獲了1631名外逃貪官,追繳近78億元贓款贓物。大陸報刊星期一廣泛報導了這個消息。不過,大陸網民卻說,被抓獲的貪官只佔外逃官員總數的一小部分,而大部分被非法轉移到境外的財産都沒有被追回。去年7月,中共喉舌《人民日報海外版》報導,已有4000多名貪官逃到海外,捲走資金超過500億美元。但是,幾天後,這篇報導被收回。

因爲反對強徵土地而組織擡棺材堵路抗議的廣東省惠東縣平海鎮村民,繼續遭到中共當局的秋後算帳,連日來已有將近20名村民被抓捕。

China Listed Among Countries Considered "Internet Enemy"

Because of the Chinese Communist Party

(CCP)’s strengthening of it’s monitoring capability,

China is listed in the countries considered "Internet Enemy"

by international non-governmental organizations.

On March 12th, the human rights organization

Reporters Without Borders published it’s annual report,

this showed that China and Iran have significantly

strengthened their monitoring of the Internet since last year,

and that they now belonged to the countries

considered "Internet Enemies".

In addition, another 10 countries, including North Korea,

Cuba, Vietnam and Belarus have been included in the list.

The report accuses these countries of

filtering Internet content restricting Internet freedom,

and of conducting official propaganda and

persecuting "cyber-dissidents".

In addition, in the draft amendment of the new

Criminal Procedure Law, “secret arrests" have become legal.

This has become one of the focuses public concerns

during the CCP』s "two sessions" conference this year.

At present, rural folk in mainland China have launched mass

movements, trying to stop this "draconian law" from being passed in Congress.

In addition to persons in the legal profession, investor Xue Manzi

launched a vote on “whether or not the draft amendment of

the Criminal Procedure Law should be voted on now”

in Sina micro blogging on the afternoon of March 11th.

Within only a few hours, over 10,000 persons had voted.

And 93% of Internet users had agreed to postpone the vote.

In addition, media person Wen Yunchao launched an online

initiative themed “Action by everyone opposed to the passing of the draconian law,

this called for netizens to send e-mails, SMS, to call and

appeal to the representatives of the congress:

the draft amendment of Criminal Procedure Law is a draconian law

and cannot be passed under any circumstances.

The CCP』s Attorney General of the Top Procuratorate said

in the work report at the annual meeting of the

National People's Congress on Sunday, that there was a

total figure of 1631 corrupt officials arrested last year,

and that nearly 7.8 billion yuan of illicit money

and goods had been recovered.

Newspapers in mainland China widely reported this news

on Monday.

However, netizens in mainland China said that those arrested

account for only a small number of corrupt officials.

In addition, it is said that most of the properties which

had been illegally transferred to the outside have not yet been recovered.

In July last year, the CCP』s voice media People's Daily

Overseas Edition reported that

over 4,000 corrupt officials had fled overseas,

taking away amounts of over 50 billion U.S. dollars.

However, a few days later, this report has been withdrawn.

Because of their being against compulsory land expropriation,

the villagers, in Pinghai town, Huidong County,

Guangdong Province, organized a protest with coffins

blocking the roads.

They continue to be subjected to retaliation by CCP authorities.

In the last few days, nearly 20 villagers have been arrested.