【禁聞】高層內訌? 《解放軍報》高調喊話

【新唐人2012年3月21日訊】中共《解放軍報》19號發表評論,罕見的要求解放軍要確保部隊一切行動聽從黨中央和中央軍委及主席胡錦濤的指揮。在中共高層權力結構、政治路線出現內部矛盾的這個時刻,《解放軍報》這篇文章為胡錦濤保駕護航的味道特別濃厚。

重慶市委領導班子改組後,《解放軍報》19號在頭版刊登評論員文章,文章中引述了中共總書記胡錦濤在十一屆全國人大五次會議中對解放軍的講話,胡錦濤說︰「要把思想政治建設擺在各項建設首位」,並且要「毫不動搖的堅持黨對軍隊絕對領導的根本原則和制度」。《解放軍報》這篇文章背後的政治意涵備受矚目。

文章還譴責了「軍隊非黨化、非政治化」和「軍隊國家化」的觀點。

時事評論員蘭述表示,「軍隊國家化」在民主國家是一個常態,軍隊和黨沒有關係,軍隊接受民選總統的指揮,但是在共產極權國家,黨指揮槍成為常態,在目前,中共第四代和第五代領導人權力核心交接班的關口,鞏固軍隊和自己的關係,正是各派爭奪的焦點。

時事評論員蘭述:「所以說你看到胡錦濤在人大的時候,不斷的頻頻去訪問軍隊﹔江澤民在他在位的時候,提拔了差不多200個將軍,這些都是通過不同的方式,或者是收買、或者是以利益等等的誘惑,去掌握軍隊的一些不同的方式。」

雖然中共的軍隊就是黨衛軍,執行黨的命令,但是蘭述認為,中共軍隊目前處在四分五裂的情況。

蘭述:「在中國有一句話叫做『不怕犯罪就怕犯錯』,你犯罪、你殺人放火、你活摘人家的器官,這都沒有關係,但是你不能犯錯,所謂不能犯錯,就是你不能跟錯了人,你跟錯了人,你的下場就是完蛋。在目前的情況下,中共最高層內訌四分五裂的情況下,毫無疑問,軍隊裡面他也是不同派系,他也在選擇他要跟哪一個。所以說,高層的內訌直接會影響到軍隊內部的內訌。」

薄熙來下臺後,重慶黨政部門連日來都有表態活動,重慶警備區也表態「要和黨中央、中央軍委保持高度一致,保持部隊的純潔鞏固和高度統一」。

時事評論員石濤表示,中共有兩種力量的對比,如胡溫與習近平是一股力量,周永康則是另外一股,軍隊中也一樣,各大軍區和握有實權的地方兵種軍官各有想法。目前表態效忠中央的活動只有在重慶地區,北京中央這個層面,相對的並沒有這樣的表態。石濤認為,在這麼大的內訌,如諸侯分割的局面下,他相信中共內部會出現政權的動盪。

石濤:「獨裁體制之下,共產黨各勢力集團在爭取自己利益和保護自己利益的過程當中,彼此的殺戮,因為他就是靠鮮血起來的,而最後他們會靠這種相互殺戮和鮮血來把整個體制瓦解掉,我一直是這麼看,所以我說,如果現在真的開始內訌了,具體怎麼樣,過程可能隨著時間我們會看到,但是,內訌出現崩潰,這個趨勢應該是每個人都可以看到的。」

而蘭述也認為,《解放軍報》高調要求軍隊要忠於胡錦濤、忠於黨,正好從反面說明︰目前中共軍隊四分五裂。但這場內訌「鹿死誰手」還很難說。

採訪/周玉林 編輯/李庭 後製/周平

“Liberation Army Daily” Propaganda in High-profile—Leadership Infighting

The People's Liberation Army (PLA) rarely needs to obey the

order of the Central Military Commission and Hu Jintao,

says an article published on March 19, by the Chinese

Communist Party's (CCP) “Liberation Army Daily”.

Infighting among the CCP leadership is at its high,

with competition over power distribution and political routine.

The newspaper article is treated as a strong sign

of asking for the escorting and convoying of Hu Jintao.

March 19: After the CCP's Chongqing leadership reorganized

“Liberation Army Daily” published a commentator's article

in its front page, quoting Hu Jintao's speech given to the PLA

during the 5th meeting of the 11th National Congress.

Hu Jintao said: “Political education is the first priority

in all developments”,

“the PLA must insist unwaveringly that Party leads Army,

and this is the basic principle.”

The political meaning of the article is a focus.

The article also condemned the military for being

non-Party, non-political and non-nationalized.

Lan shu, a political affairs commentator, says,

in democratic countries, “military nationalization” is normal.

There is no relationship between military and government;

the democratically elected president leads the armed forces.

But in a communist totalitarian country, it is normal for

the communist party to control the military.

Now the CCP is undergoing leadership changes

as the fourth generation hands over to the fifth generation.

Consolidating its relationship with the army

is the focus of each struggling faction.

Lan Shu: “That's why you saw Hu jintao visiting the army

often during the National Congress,

and why Jiang Zemin had promoted almost 200 generals

when he was in power.

The government used different ways to bribe the military.

They were ways to control the military.”

The PLA is the CCP's army and follows its orders, however,

Lan Shu says the PLA is currently divided into many factions.

Lan Shu:"In China, there's a saying: One is not afraid

of committing a crime, but it's dangerous to make mistakes”.

If you commit a crime—a murder, arson, or organ harvesting

from living victims—it doesn't matter.

But you can't make mistakes. What's a mistake? For example,

if you follow or support the wrong person, the results are bad.

Now there is infighting among the CCP's leadership,

and it's no wonder there are many factions within the PLA.

A person must select which faction he will follow.

Infighting in the CCP's leadership directly impacts

the infighting in the PLA's leadership.”

After Bo Xilai was sacked, Chongqing's party members and

officials publicly stated who they support during these days.

Chongqing Garrison also said publically that he

“highly supports the CCP Central Committee

and the Central Military Commission,

to keep the military's consolidation and unity.”

Shi Tao, a political affairs commentator, says

there's two powerful factions within the CCP.

Hu Jintao, Wen Jiabao and Xi Jinping lead one faction,

Zhou Yongkang lead another one; same in the military.

Each military region and the local military groups

have their opinions.

But only Chongqing is making such a public statement,

Beijing didn't do so.

Shi Tao thinks that under this kind of internal strife,

there will be instability inside the CCP regime.

Shi Tao: "Under the dictatorship, each faction of the CCP is

fighting for its own interests and protecting personal benefits.

During this process, they will kill each other

because the CCP is built on bloodshed.

Finally, the whole CCP system will collapse;

I always think this.

That's the reason why we will see the details as time passes,

and everybody will see that infighting leads to downfall.”

Lan Shu also says, the "Liberation Army Daily” asked the

military to be loyal to Hu Jintao and to the party,

showing that there are different factions within the PLA.

But who will win in this game is very hard to say.