殖民說惹議!柯文哲:外媒翻譯有誤

【新唐人亞太台2015年2月1日訊】台北市長柯文哲日前接受外媒專訪,提出兩岸「兩國一制」新論點,引起討論,其中殖民越久越進步的說法,惹出爭議。今天(1日)柯文哲受訪時澄清,自己沒有說殖民,是外媒把文化誤解為殖民。

打開美國「外交政策」(Foriegn Policy)文章,專訪柯文哲內容當中,提到殖民越久越進步,這個說法使得皇民化爭議再起。對此柯文哲澄清,是外媒翻譯不精確。

台北市長 柯文哲:「我要講的是接觸近代文明越久,整個社會文明化程度越深,結果他怎麼寫寫變被殖民越久越文明,我說天啊這實在是,所以下次應該外媒要來訪問我,要先確保他們的翻譯人員,要夠精確。」

強調翻譯有誤,而對於「兩國一制」新論述,柯文哲認為兩岸差距大,硬要湊在一起恐肯定會出事,雙方必須站在自由民主普世價值基點上。

台北市長 柯文哲:「如果在台灣跟中國之間,在生活價值,或者觀念上有很大差異,硬湊在一起反而是問題,會跟西藏和新疆一樣,搞到最後就是一個國家維穩的費用,比國防的費用還高。」

柯文哲素人當政,民意基礎高漲,提出對中共的觀察與兩岸政策新論述,反應出台灣社會普遍重視的公民價值,對當前兩岸局勢的震撼,不容小覷。

新唐人亞太電視 盧天常 劉姿吟 台灣台北報導

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人