民主黨人用錯俚語!反誇川金會收穫多

【新唐人亞太台 2018 年 06 月 18 日訊】川金會落幕,民主黨聯邦參議員舒默,上週在國會發言時,想引用一句「俚語」諷刺川普總統,沒想到因為顛倒使用了俚語,成了讚美川普總統在美朝峰會上收穫多多。

6月12日,川普與金正恩在美朝峰會簽署聯合聲明,峰會成果受到共和黨、美軍、外國領袖等一致稱讚。但一些民主黨人卻再唱反調。

民主黨聯邦參議員舒默上週在國會發言時,想借用一句俚語諷刺川金會缺少實質成果,卻沒想到弄巧成拙。

福克斯主持人 Greg Gutfeld:「終於有個民主黨人承認,川普的外交策略可能管用。」

民主黨聯邦參議員 舒默:「川金會更多是一場表演,沒有實質內容,就像德州俚語講的,全是牛、沒帽子(意思是全是實質性成果)。」

福克斯主持人 Greg Gutfeld:「舒默先生人太好了! 」

美國德克薩斯州的俚語「all hat and no cattle」,字面意思是全是帽子卻沒有牛,引申為「有名無實」。參議員舒默在這裡把意思完全用反!

川普在週日的推文中反諷說:「謝謝舒默!但你確定你真是這個意思嗎?」

週日,韓國政府傳出消息,美韓預計本週宣布停止大規模聯合軍演,但例行軍事訓練照舊。

對此,川普表示:在與朝鮮談判期間暫停軍事演習,是我的要求,因為演習費用昂貴,並且對充滿誠意的談判意義消極。也很有挑釁性。假如談判破裂,軍演還會重新啟動,但我希望不會這樣。

新唐人記者李大宇綜合報導

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人