【禁聞】重慶唱紅「減刑」 荒唐!

【新唐人2011年5月16日訊】重慶官員說:宣講「紅色文化」可以作為監獄犯人「立功減刑」的依據。這話一發表,立即受到各方公眾的質疑,輿論多斥責當局荒唐。香港《開放》雜誌總編輯金鐘認為,這個做法是兒戲,會被全世界笑話。而法學博士金小鵬認為,把「唱紅歌」當作犯人減刑假釋依據,不符合法治觀念。

《重慶日報》5月13號報導,重慶市委常委、政法委書記劉光磊,最近在重慶市一些監獄、羈押場所等地調研時明確表示,要廣泛深入開展以「紅色文化進監所」為主要載體的唱讀講傳活動,把在押人員參與紅色文化傳播活動(也就是唱紅歌、讀紅詩等)的情況,納入考核評價體系,作為「立功、受獎、減刑、假釋」的一個重要依據。

重慶官員的這一說法受到各方人士的質疑和批評。

金鐘(香港《開放》雜誌總編輯):「你監獄裡面的犯人只要唱紅歌,就可以給你減刑,你說這不是兒戲嗎?全世界聽了都會好笑嘛!你比方說,一個犯人判了十年徒刑,我喊一聲共產黨萬歲,就給我減刑了一樣的笑話,是不是?」

香港《蘋果日報》批評說,中共太子黨薄熙來主政的重慶,大搞「紅色文化」,已延伸到被指荒唐地步。網民譏諷重慶「走火入魔」;內地傳媒人直指重慶是「法外開恩,胡亂司法」。

荊楚(廣西網路作家):「我認為博熙來在搞一個歷史的笑話。『唱紅打黑』、崇拜毛澤東,搞那套…毛澤東可以說是禍國殃民、喪盡天良、傷天害理!因為國內的歷史事實都被掩蓋住,所以造就了有一批愚民不了解歷史真相。」

《蘋果日報》報導,網民說,重慶不但要智障人士唱紅歌、醫院用唱紅歌為精神病人醫病,現在又讓犯人唱紅歌,唱得好還可減刑,「十足的文革再現,太可怕了」。

金鐘(香港《開放》雜誌總編輯):「62年來他們(中共)都是左比右好,『寧左勿右』所以跟大陸的根深蒂固的政治傳統有關,就是他們一直對毛澤東的錯誤和罪行沒有進行清算,沒有批判毛澤東,相反,他們這麼多年用各種各樣的形式去吹捧毛,這個唱紅歌就不算回事了嘛!」

法學博士金小鵬也向英國BBC表示,把「唱紅歌」當作犯人減刑假釋依據的做法,不符合法治觀念。他說,至少目前還沒有這方面的法律規定。

而大陸人民對於重慶當局「宣揚紅色文化」,多數表示不感興趣。

大陸民眾:「我對這一切(政府宣揚紅色文化)不感興趣的,因為這個政府、這個組織,搶老百姓的財產。把搶去的財產還給我們就可以了,關於這一方面的東西,我們不感興趣。」

另外,湖南官方《紅網》也發表評論說,「紅色文化進監所」還可以理解,但延伸到可以決定減刑等,則流為「荒唐」,並可能催生犯人造假。

新唐人記者常春、林慧心、葛雷採訪報導

“Sing Red” For Commutation

Chongqing officials said that “preach 』red culture』”

can be used for commutation of convicts』 sentence.

This was questioned by the public,

and many commentators denounced it as absurd.

Jin Zhong, editor of HK Open Magazine thinks

that such practice will be mocked around the world.

JD Jin Xiaopeng believes that prisoners commuted

by “sing red songs” does not meet a rule of law.

Chongqing Daily reported on May 13, that secretary

of Chongqing』 Municipal Politics and Law Committee,

Liu Guanglei clearly stated to carry out extensively

“red into the prison culture” campaign,

evaluating prisoners with red songs and red poems,

and using it as a basis

for “meritorious service, commutation and parole.”

This statement was questioned and criticized

by all parties.

Jin Zhong, editor of HK Open Magazine: “As long as

you sing the red songs, you can be commuted.

Isn』t it a joke? The whole world will laugh at it.

For example, a prisoner sentenced to 10 years

will be commuted by shouting loud 『long live CCP』

(Chinese Communist Party). Isn』t this a joke.”

HK Apple Daily criticized Bo Xilai who is in charge

of Chongqing CCP』s princeling for his vigorous

pursuit of “Red Culture,” turning into absurdity.

Netizens ridiculed Chongqing as “obsessed.”

Mainland media referred to it

as a place of “extra mercy, careless of justice.”

Internet freelancer in Guangxi province, Jing Chu:

“I think that Bo Xilai is making a historical joke

by the “Sing Red, Crack Black” and Mao worshiping.

Mao was disastrous, conscienceless, a murderer.

Because China』s historical facts are concealed,

a group of fools don』t get the historical truth.”

According to an Apple Daily report, “Netizens said

that Chongqing not only requires people with

intellectual disabilities to sing red songs,

but is also using this as a medical treatment

for psychiatric patients in hospitals.

Now it asks prisoners to sing red songs and

if sang well, they may receive commutation.

This is like getting Cultural Revolution back,it』s horrible.”

Jin Zhong (editor of HK Open Magazine):

“In the past 62 years, CCP』s notion of the left

being better than the right, is related to the

deeply rooted political tradition in Mainland China.

They have never exposed and criticized

Mao』s mistakes and crimes, but have flattered Mao

in various forms, and 『sing red』 is no different.”

JD Jin Xiaopeng also said to British BBC,

that using “sing red songs” as a basis

for commutation or parole is not a rule of law.

He said, at least currently there is no such law.

Most of the general public in China expressed

their disinterest in “Promote the Red Culture”

by the Chongqing authorities.

Mainland China Resident said: “I am not interested

in any government promotion of the Red Culture,

because this government looted people』s property.

We just want our property back.”

The Hunan official "Red Net" also commented,

that introducing "red into the prison culture"

can be understood, but to extend it to affect

the commutation of the sentence it is "absurd"

and could lead to frauds.

NTD reporters Chuang Chun, Lin Huixin and Ge Lei

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』