【禁聞】獨立參選人:攔不住的螞蟻

【新唐人2011年6月21日訊】中國地方人大選舉將於9月展開,越來越多獨立的候選人參選。中共一方面在媒體上宣稱“獨立候選人”沒有法律依據,一方面對眾多的獨立候選人進行了騷擾和打壓。不過,一位遭受巨大壓力的獨立候選人倔強的宣稱:“你攔得住一頭猛烈的火車,攔不住一只頑強的螞蟻父親” 。

中國縣鄉兩級人大選舉即將展開,前湖北省潛江市選舉專家姚立法的家,星期六凌晨三次被人扔石塊,將窗戶的玻璃砸碎,其他騷擾也持續不停。

姚立法(前湖北潛江市人大代表):“半夜我家的玻璃窗戶多次被砸,被斷電,被斷水,被敲門,再呢就是說,威脅電話,恐嚇電話。”

姚立法不僅二十四小時在住家被監控,不允許他出家門,即使在工作的地方,也受到騷擾限制,甚至不允許他與辦公室同事說話,不准上辦公室的網。

姚立法:“對我的所有的傷害,拘禁,騷擾,它是針對獨立候選人的這樣一波洪流。”

不僅是姚立法,類似的手段也被當局用來對付其他獨立參選人,最早打頭陣的江西新余的劉萍、魏忠平、李思華等“被失蹤”了一段時間,他們在恢復自由後也受到警察的嚴密監視。而煙臺市獨立參選人王建偉被人買兇砍殺,傷勢嚴重。另外,宣佈準備參選鄭州市長的鄭州房地產公司老總曹天,也曾經處於失蹤狀態。

除了騷擾公開站出來的獨立參選人,甚至有些參選人的家屬也受到了“株連”。

體育記者、著名評論人李承鵬的參選活動,被成都、北京等地的黨委宣傳部點名禁報。李承鵬發表博文披露,自己因獨立參選人大代表,孩子獲得的體育贊助由於遭到“世界上最神秘的部門”的施壓,無奈被撤消。但是他宣稱,文明必然前行,“你攔得住一頭猛烈的火車,攔不住一只頑強的螞蟻父親” 。

中共全國人大法律工作委員會一位負責人,通過中共喉舌CCTV表示,獨立候選人在中國沒有法律依據。

陳永苗(憲政學者):“對於公民而言的話,法律沒有禁止的行為都是合法的。全國人大他實際上只是在打一個政治戰,不是在法律條文上做文章,而是在政治上。現在就是黨治與法治,到底是黨治國,還是法律治國的問題。”

陳永苗表示,目前當局對於獨立參選人的一系列舉措,可以看作是維穩的措施之一。但不排除當局在大面積打擊後,有可能讓一兩個有名氣的獨立參選人當選。對此他也表示了自己的擔心。

陳永苗:“我們一直也擔心,這些獨立候選人如果當選人大代表,他立即就會被這個黨化體制,被大染缸給染了顏色了,他立即會被黨體制化,不再具有獨立性。”

早在1980年,湧現過一批中國獨立候選人的先驅。時隔20多年,獨立候選人再一次出現在中國的政治舞臺上,與往年不同的是,今年獨立參選人利用微博為參選的宣傳主要平臺,在微博第一時間公布參選消息,介紹自我,表達參選目標,介紹準備工作和當選承諾等。他們的聲勢通過微博得到了放大,聚集了國內,甚至海外的支持者,而中共的現行體制似乎並沒有對此做好了準備,因此當局也顯得格外緊張。

新唐人記者常春、尚燕、周昕屹、採訪報導。

Independent Candidate: Undaunted Ant

China』s National People's Congress (NPC)

local elections will take place in September 2011,

with an increasing number of independent candidates.

The Chinese Communist regime (CCP) declares that

"independent candidates" have no legal basis and

it harasses and suppresses many of these candidates.

Although under great pressure, one candidate declared,

"The CCP can block a fierce train,

but it cannot stop an obstinate ant father.”

Shortly before the NPC elections take place,

the home of Hubei-based election expert Yao Lifa

was hit with pebbles three times at midnight.

Yao has been harassed constantly.

Yao Lifa (former Hubei Qianjiang NPC deputy):

My windows were smashed several times at midnight.

The power and water at my home have been cut off.

I have also been receiving threatening phone calls.

Yao is subject to a 24-hour surveillance at home.

He is not allowed to get out of his home.

He is not even allowed to speak with colleagues

or to use the Internet at his workplace.

Yao: (The CCP) harms, detains and harasses me,

just as it suppresses other independent candidates.

Other independent candidates are also harassed.

The earlier candidates, such as Liu Ping, Li Sihua

and Wei Zhongping, were forced to “disappear.”

Now released, they are still under police surveillance.

Independent candidate Wang Jianwei of Yantai

was severely stabbed by the hired thugs.

Zhengzhou-based real estate businessman Cao Tian

was also missing for a while.

Some family members of independent candidates

have also been harassed.

Well-known sports journalist and critic Li Chengpeng

revealed on his blog that due to his election campaign,

his child』s sports sponsorship was withdrawn under

the pressure of "world's most mysterious department."

However, he claimed that civilization will move forward,

"You can block a train, but not an obstinate ant father."

An official of NPC Legal Committee said on CCTV,

independent candidates lack legal basis in China.

Chen Yongmiao (constitutional scholar):

For citizens, all acts not prohibited by law are legal.

NPC is really playing a political war.

They are not trying to make an issue of the law,

but to make an issue of politics.

It all boils down to the question of

whether it is the rule of CCP or the rule of law.

Chen said, the authorities』 treatment of candidates

can be seen as stability maintenance measures.

It is possible that after suppressing the majority,

CCP allows a few celebrity candidates to be elected.

Regarding this, he also expressed his concerns.

Chen: We are concerned that once elected,

these independent candidates would immediately

be tainted by the party system and this big dye vat.

After being institutionalized, they lose independence.

In 1980, there emerged a group of pioneer

independent candidates in China. Unlike previously,

this year』s independent candidates use micro-blogs

as the major platform of their election propaganda.

They use micro-blogs to announce election news,

introduce themselves, express their election targets,

and introduce their election promises.

Their momentum has been amplified by micro-blogs.

They have gathered domestic and overseas supporters.

As the CCP』s current system is not prepared for this,

the authorities show extraordinary nervousness.

NTD reporters Chang Chun, Shang Yan and Zhou Xinyi