【禁聞】茉莉花三開 外國記者再成重點

【新唐人2011年3月8日訊】中國網民號召的第三波茉莉花革命,當局嚴陣以待。前去採訪的外國記者也再度成了警方關注的焦點,據報導,至少有15名外國記者遭到拘禁。

在這波「茉莉花革命」指定地點之一的上海,中共警方拘禁了至少15名試圖報導事件的外國記者。其中有德國《明星週刊》記者沃尤卡斯(Janis Vougioukas)。沃尤卡斯通過對現場的觀察認為,示威活動規模很小,但中共當局十分緊張。

沃尤卡斯在接受《德國之聲》的採訪中表示,中共部署了上百名警察和便衣的安全力量,並檢查幾乎所有在場外國人的證件。15名外國記者,被帶到附近一條小路裏的一個地下室,在那裏,他們被關了將近3個小時,他們被警方警告必須遵守中國的法律。

3月3號,中共外交部例行記者招待會上,發言人姜瑜再次告誡外國記者“不要用法律作擋箭牌”、並聲稱“甚麼法律也保不了他”。

沃尤卡斯認為,從中共外交部發言人的話中可以看出,在中國「法律」裡怎麼寫的已經不重要,重要的是有關當局在這樣的特殊情況下如何具體執行。

一位西方記者告訴《自由亞洲電臺》,中共公安曾上門威脅他,如果去王府井或者西單那些敏感地方,他明年就沒有(中國)簽證。

另外,由於網上出現了號召100所高校學生,參加每週日的“集體散步” 的訊息,讓校方和當局大為緊張。

香港《蘋果日報》報導,從5號開始,各地高校就下令封校、學生不得隨意外出或接近人群聚集地點。學校周圍出現警察和戴著紅袖章的安保人員,甚至有直升機在空中來回巡邏。北京地鐵站還臨時封閉「中關村站」。學生表示「現在上大學與蹲監獄還有甚麼區別」。

與此同時,大陸多份報章6號繼續向民眾大打穩定牌。除了《北京日報》連發兩篇社論外,北京市政府新聞辦公室發言人王惠也把中東的民主浪潮批評為“亂局”,並聲稱,中國是不會發生「茉莉花革命」的。中共上海市委機關報《解放日報》則以《穩定是人心所向》為題發表評論,呼籲民眾要維護所謂的“穩定局面”。

新唐人記者李靜、周平綜合報導。

The 3rd Jasmine Revolution: Foreign Journalists are Targets

Chinese authorities have braced up for the third wave

of Jasmine Revolution called on by Chinese netizens.

The foreign reporters present became police targets.

At least 15 reporters were detained.

In Shanghai, a designated location for the “revolution”,

the police detained at least 15 foreign reporters.

Among the journalists attempting to report the event,

Janis Vougioukas is from German news magazine Stern.

Vougioukas observed that the demonstration was small,

but the authorities were pretty nervous.

Vougioukas told Deutsche Welle in an interview,

authorities had hundreds of police and plainclothes

checking the IDs of all foreigners at the scene.

The 15 foreign reporters were taken to a basement,

where they were detained for nearly three hours.

The police warned them to abide by Chinese laws.

On March 3, at Foreign Ministry』s press conference,

spokesperson Jiang Yu warned foreign reporters

again “not to use the law as an excuse,”

claiming “no law can protect” them.

Vougioukas believes that the spokesperson』s words

imply that in China, what the laws are not important.

All it matters is how the authorities would act.

A western journalist told Radio Free Asia,

the police threatened that if he went to gathering places,

his visa application would be rejected next year.

The recent online messages calling upon students

in 100 colleges to join in “group strolls” every Sunday

have made the schools and the government nervous.

Hong Kongs Apply Daily reported, since March 5,

many colleges have been ordered to close their doors.

Students are not allowed to go out at will

or get close to places of gathering.

Security guards and helicopters monitor campuses.

Beijing temporarily closed the subway stop

where many colleges are located.

Students said “colleges are just like prisons”.

The media continue to emphasize stability maintenance.

Beijing Daily published 2 editorials on the topic.

Beijing government spokesperson Wang Hui called

the Middle Eastern democratic movements “chaos”,

saying Jasmine Revolution would never occur in China.

Shanghai party newspaper Liberation Daily』s commentary

“People Set Their Minds to Stability,”

called upon the people to maintain the social stability.

NTD reporters Li Jing and Zhou Ping