【禁聞】薄熙來唱紅打黑碰壁 鄧小平弟挺薄

【新唐人2011年10月6日訊】重慶市委書記薄熙來為爭奪中共十八大常委的席位,發動了聲勢浩大的「唱紅打黑」運動,卻遭到胡溫等黨內派系的抵制。薄熙來又另起爐灶,搞出了所謂「共同富裕12條」的新花樣,近期他受到鄧小平弟弟力挺,並得到江澤民派系和太子黨勢力的支持,企圖挽回敗局。

《新華網》轉載了《重慶日報》10月5號的報導,鄧小平的胞弟、重慶原副市長鄧墾讚賞重慶「唱紅打黑」、「共富12條」等新探索,前不久他給薄熙來題字,希望重慶「自強不息」、「兩手都要硬」。

「兩手都要硬」是鄧小平的一貫主張,就是「一手抓改革開放,一手抓打擊各種犯罪活動」。

外界分析,薄熙來企圖拉鄧小平的「大旗」做虎皮,為「唱紅打黑」辯護。包括鄧小平家族在內的中共元老及親屬和各方勢力,近來紛紛出面想要影響十八大人事安排。

張偉國(香港《動向》雜誌主編):「離十八大越近,這些主要的角色他們的較量,實際上也會越來越白熱化,越來越激烈。」

鄧墾原名鄧先修,在鄧家排行老三,今年已有1百歲,曾任重慶副市長、武漢市委書記、湖北副省長。

薄熙來高調讚頌鄧墾的題字為「大作」,並表示「一定以此為指導」,「一定要堅持改革開放,堅持四項基本原則,兩手都要硬,把中國特色的社會主義建設好!」

張偉國:「薄熙來呢,一方面他通過唱紅打黑,上竄下跳,顯示了他所謂的魄力;另外一方面,也因為這樣,使得更多的人警惕象他上臺以後,可能搞法西斯、復辟文革,復辟毛的路線。」

十月號香港《開放》雜誌發表原香港《文匯報》東北辦事處主任姜維平的文章,內容援引北京消息透露,薄熙來6月份親自帶隊進京唱紅,目地是逼迫胡溫肯定他唱紅打黑的成績。由於胡錦濤、溫家寶、李克強等領導堅決不表態,很多人怕自己的仕途受影響,紛紛婉拒了6月初的多場演出。

北京消息人士說,現在的軍權還是牢牢的操控在胡錦濤手裡,二炮等單位的領導人,對薄熙來都很有意見,他們認為唱紅喚醒了暴力革命的思想意識,激化了富人和窮人的矛盾,不利於社會穩定,而一旦社會動亂,軍隊又得當替死鬼,他們不想走「六四」的老路。

張偉國:「現在,尤其是文革受迫害的一代中共領導人裡面還有不少,這個對他(薄熙來)來講,應該講有很大的一個殺傷力。所以,北戴河會議上面,他們關門模擬選舉,他名落孫山。」

姜維平援引北京新聞界的消息說,由於唱紅打黑聲名狼藉,已經沒了市場,而十八大近在眼前,薄熙來十分恐慌,他絞盡腦汁,由蘇偉、李希光等一大批謀士捧場,又拋出一個「共同富裕12條」的策劃方案。

據《博訊網》來自北京的內部消息,《人民日報》力挺薄熙來的「共同富裕」,矛頭直指胡錦濤力挺的汪洋。太子黨接班在之前遭受了挫折,因而調整了策略反撲,重新推出薄熙來,以「共同富裕」來吸引民眾,得到了習近平、周永康等人的支持。

前中國經濟體改所綜合研究室主任程曉農:「薄熙來他那一套行不通。如果習近平要採納薄熙來的方案,無非就是中國再走一輪兒,重新走回毛澤東當年那套把戲:國有經濟為主,然後不行了再恢復計劃經濟。這套模式是因為失敗了,中國才走上鄧小平的權貴資本主義。」

姜維平引述重慶消息人士的話說,薄熙來本身就是貪腐份子,重慶較大的工程項目都被薄熙來等官員送了人情,他只是拿出了一點點小蛋糕,哄哄老百姓,卻忽悠了全世界,能使大家「共同富裕」嗎?

《博訊網》透露,北京高層鬥爭被內部人士稱為「青紅幫」幫主爭奪戰,其中「紅」,是指紅色後代,包括習近平、薄熙來、俞正聲、王岐山等,「青」則泛指團派與紅派以外的各個勢力,以胡溫為首。這次鬥爭已經超越了權鬥,而成了紅色政權保衛戰。

新唐人記者周玉林、李元翰、黎安安採訪報導。

Reds Take Last Stand

Bo Xilai, secretary of the Chinese Communist Party (CCP)

in Chongqing Municipal Council,

launched 『Singing Red Songs and Eliminating Black Deeds』

campaign in order to run for the Standing Committee

of the National People』s Congress (NPC). Bo faces resistance

from the Hu-Wen faction within the party.

Bo Xilai started all over again recently, coming up with

a so-called 『Common Prosperity 12 Articles,』

and is supported strongly by Deng Xiaoping』s brother,

Jiang Zemin』s Group, and the 『princelings』 group,』 in an attempt to restore his power from the defeat.

Xinhua Network reproduced a report from Chongqing Daily

on October 5, stating that Deng Ken, younger brother

to Deng Xiaoping, and former vice mayor of Chongqing,

praised 『Singing Red Songs and Eliminating Black Deeds,』

and 『Common Prosperity 12 Articles.』

Deng Ken gave Bo inscriptions not long ago, hoping he

would be strong, and “tough in both hands."

To be "tough in both hands" is the consistent stand

of Deng Xiaoping,

that is, "One hand for reform and opening up, and the other

for beating down various criminal activities."

External analyses show Bo』s attempts to put on a tiger skin

under Deng Xiaoping』s “flag,” and defend his campaigns.

CCP veterans and families, and all other forces including

Deng』s family, have recently all come forward

to influence the personnel arrangements of the 18th NPC.

Zhang Weiguo (Editor-in-chief, HK Trends magazine):

"The election of the 18th NPC is getting closer,

the competition between factions for major roles

is getting more and more intense."

Deng Ken, formerly Deng Xianxiu, is ranked third in his

family. He is 100 years old. He was former Vice Mayor

of Chongqing, Secretary of Wuhan Municipal Committee,

and Deputy Governor of Hubei.

Bo praised Deng』s inscriptions as a masterpiece

and showed that he must use this as guidance,

persisting in the reform and opening-up,

and the four cardinal principles,

being “tough in both hands, while building up socialism

with Chinese characteristics."

Zhang Weiguo: "Bo showed his so-called power

in his campaigns, but on the other hand,

people have become more cautious that Bo may engage

in fascism, and reinforce the Cultural Revolution

and Mao's line of revolution, once he takes power."

The October issue of Hong Kong』s Open magazine published

the original article of Jiang Weiping,

Director of Beijing Office of HK, Wen Wei Po.

Jiang』s article revealed a message from Beijing,

and Bo went to Beijing in June himself

to promote his 『Red Songs』 campaign.

His purpose was to force the Hu-Wen group

to recognize his results in the campaign.

Hu Jintao, Wen Jiabao and Li Keqiang refused to show up,

many people refused to attend the shows in early June,

afraid of harming their political career.

Beijing sources say that military power is still in firm control

of Hu Jintao. Leaders of the Second Artillery and other units,

have many complaints against Bo Xilai. They think Bo』s

campaigns awoke the ideology of violent revolution,

and intensified contradictions between the rich and the poor,

which is not good for social stability.

Once social unrest develops, the military has to step in.

They do not want to follow the old way of the 6/4 Massacre.

Zhang Weiguo: "There are many current leaders who were

persecuted during the Cultural Revolution,

which is very destructive to Bo Xilai. In the Beidaihe

meeting, a mock election made Bo fall out of consideration."

Jiang Weiping quoted information from Beijing media, Bo』s

『Red Songs』 campaign is infamous, and Bo had no popularity.

While the 18th NPC is around the corner, Bo is in a panic.

He struggled and hastily threw out at the public

the 『Common Prosperity 12 Articles,』

receiving support from many advisors

including Su Wei and Li Xiguang.

According to Boxun Network』 inside information,

People's Daily supports Bo's 『Common Prosperity,』

directly against Wang Yang, who is supported by Hu Jintao.

The princelings group got frustrated.

They adjusted their strategy and counterattack,

and supported Bo Xilai again with 『Common Prosperity』

which attracts people. This is also supported

by Xi Jinping and Zhou Yongkang.

Cheng Xiaonong (Former Director, Integrated Research

Office on Economic Reform of China):

"Bo Xilai』s way will not work. If Xi Jinping adopted

Bo Xilai』s program, China will go back again to Mao』s way,

which is mainly the state-owned economy,

or resume a planned economy.

This failed before,

and China went to Deng』s crony capitalism."

Jiang Weiping quoted sources in Chongqing

that claim Bo himself is corrupted.

The largest projects of Chongqing were sent out as gifts by

Bo and other officials. They took a small piece of the cake,

as to not just cheat the Chinese people, but the whole world.

How can he make out of this a 『Common Prosperity』?

Boxun network stated that Beijing』s power struggle

is called "the battle between the Blue and the Red Gangs,"

in which 『Red』 refers to the Red forces offspring, including

Xi Jinping, Bo Xilai, Yu Zhengsheng, and Wang Qishan.

And the 『Blue』 forces are those outside of the Red faction,

and are led by Hu and Wen.

This has now gone beyond just an internal power struggle,

it is a battle for survival of the red political power.

NTD reporters Zhou Yulin, Li Yuanhan and Li Anan.

Facebook
馬上按讚 加入『新唐人亞太電視台粉絲團』