台語工具書「彙音寶鑑」手稿 捐國家圖書館典藏

台語工具書「彙音寶鑑」手稿 捐國家圖書館典藏(嘉義縣政府提供)

【新唐人亞太台 2026 年 05 月 04 日訊】梅山文教基金會,今(4)日將收藏沈富進台語的《彙音寶鑑》手稿,捐贈國家圖書館典藏,嘉義縣長翁章梁出席見證,國家圖書館代理館長翁誌聰代表受贈。

《彙音寶鑑》手稿4日正式捐贈給國家圖書館典藏,被視為台灣學術界、文化界、教育界一大盛事。(嘉義縣政府提供)
《彙音寶鑑》手稿4日正式捐贈給國家圖書館典藏,被視為台灣學術界、文化界、教育界一大盛事。(嘉義縣政府提供)

縣長翁章梁表示,《彙音寶鑑》是首部由台灣人自編的台語韻書,一度被列為禁書,後經力爭平反,始得通行,截至114年共計54刷,這乃是首部由台灣人自編的台語韻書。作者沈富進親手編寫的原稿,3年前由沈富進兒子捐贈給嘉義縣梅山文教基金會,在中正大學教授王瓊玲推薦下,今天手稿正式捐贈給國家圖書館典藏,被視為台灣學術界、文化界、教育界一大盛事。

梅山文教基金會捐贈《彙音寶鑑》手稿,國家圖書館典藏。(嘉義縣政府提供)
梅山文教基金會捐贈《彙音寶鑑》手稿,國家圖書館典藏。(嘉義縣政府提供)

翁章梁進一步表示,謝謝所有有心人,讓這本書進到圖書館,即便百年後還是能流傳這部作品,這就是保存典藏的意義,盼能持續保留台語文化,語言代表了文化與智慧,也代表生活產生的美感。

由沈富進兒子沈伯陽等人,捐贈手稿及檜木書箱全套給國家圖書館。(嘉義縣政府提供)
由沈富進兒子沈伯陽等人,捐贈手稿及檜木書箱全套給國家圖書館。(嘉義縣政府提供)

梅山文教基金會董事長簡承盈指出,《彙音寶鑑》編撰者沈富進先生(1913-1973),自幼好學、精通漢文,有感於漢語、台語先後被日本政府及撤退來台的國民政府打壓,台人迫於生計,就學機會不高、文盲居多,遂立志創編台語韻書,做為台灣人的識字範本與工具書。國家圖書館承接彙音寶鑑編作原稿、傳承本土化價值,基金會也將持續發揚台語文化以及本土活動。

沈伯陽表示,父親寫這本書嘔心瀝血,卻也付出了身體的代價,他趴在榻榻米、小方桌寫了三年而駝背,器官受壓迫身體就被搞壞了,當時發行人要有大專學歷,父親去報社當無給薪特約記者,用從事文化工作七年的經歷申請執照。

沈伯陽說,父親62年過世後,版權繼承保留了50年,目前則屬於公共版權,當時父親甚至向農會借錢、貸款印書,以文藝學社名義發行。

(新唐人亞太電視 方雅嫻 整理報導/責任編輯:陳思齊)

相關新聞

今日整點新聞

九評共產黨引發三退大潮

目前退出中共黨、團、隊總人數

隨處可看新唐人